(已征询版主同意 谢谢版主)
(代po)
各位版友大家好
我是东吴英文翻译所的学生
目前正在进行字幕翻译与归化(在地化)现象的研究
主要是想探讨近年台湾的电影翻译中使用台语或流行语等的现象
还有观众对这种翻译手法的接受度
希望大家能够帮忙填写问卷
填写完成后可以参加抽奖~
谢谢大家!
[问卷名称] 台湾字幕翻译中归化手法之分析与观众反应
[填答条件] 无限制
[问卷连结] https://www.surveycake.com/s/q6Lv6
[抽奖回馈]
7-11商品卡100元 (共20组)
LINE Points 50点贴图 (共5组)
预计于4月上旬抽出得奖者,届时会以E-mail联系
========================
4/12更新
真的非常谢谢大家的帮忙~~
问卷收集已经告一段落了
初步的研究结果已更新在问卷连结
另外也已经抽出得奖者
中奖名单同样更新在问卷连结
也已寄信通知
再次感谢大家提供的宝贵意见 :)