PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
EAseries
[讨论] 《续命之徒:绝命毒师电影》| 预告:“我
楼主:
JCK0417
(JCK)
2019-09-29 12:03:34
又有新预告出现了
https://youtu.be/dLElLDXFU64
这个老人有在绝命毒师里面出现过吗?
作者:
ok8752665
(dd8752665)
2019-09-29 12:11:00
就回收场的主人阿
作者:
s410294
(暖囊)
2019-09-29 12:12:00
当然有 露营车就是他处理的
作者:
celtics1997
(山东之龙-禁邪赛鸽)
2019-09-29 12:13:00
回收场老人Joe
作者:
sixx
(SIX)
2019-09-29 13:20:00
go for Joe 翻成 "去找乔" 我也是无语....
作者:
ThreekRoger
(3kRoger)
2019-09-29 13:50:00
你们记忆力也太好
楼主:
JCK0417
(JCK)
2019-09-29 13:54:00
请问go for Joe 怎么翻比较正确
作者:
HyperPoro
(交大大众苍汰)
2019-09-29 14:08:00
帮他们处理车子的回收厂老人吧
作者:
hahaha0204
(哈哈哈)
2019-09-29 14:15:00
应该翻 “收到,这里是joe”
作者:
amy3563867
(爱咪爱咪)
2019-09-29 14:24:00
Go for Barney
作者:
AstraH
(桃园小陈)
2019-09-29 14:28:00
乔抄收
作者:
sixx
(SIX)
2019-09-29 15:15:00
影片标题都写"我是乔"了...
楼主:
JCK0417
(JCK)
2019-09-29 15:18:00
影片中是翻译 去找乔 不确定哪一个正确
作者:
hahaha0204
(哈哈哈)
2019-09-29 15:32:00
去找乔 一定是错的阿== 口语就是: 我是乔
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 15:38:00
怎么会不确定哪个正确,他就是乔,干嘛还说去找乔
作者:
poopooShaw
(PooPoo)
2019-09-29 16:09:00
翻成“去找乔”比较像是一个标语吧,就像“最好致电萨尔”一样
作者:
zhen6278
(阿震)
2019-09-29 16:25:00
该不会下一部剧叫go for joe????
作者:
ortu7
(Joffrey)
2019-09-29 16:39:00
回收厂的公司名称吧 跟某楼讲的感觉很像
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 16:56:00
楼上,应该不是,BCS也不是名称只是slogan
作者:
s410294
(暖囊)
2019-09-29 16:58:00
那是一个slogan跟better caal soul一样
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 16:59:00
但就算是slogan还是怪,别人打来你不会用slogan回应而且就算是以slogan回应,在中文语境里很不通顺真要那样讲,中文应该要加上“这里是xxx”比较合理
作者:
yokinyokin
(YujIn)
2019-09-29 17:40:00
有点像是Joe speaking吧,你正在对Joe说话
作者:
a0114133
(EdwardTD)
2019-09-29 18:00:00
还有磁铁那招也是他帮忙的吧
作者:
leutk
(下雨天)
2019-09-29 19:30:00
go ahead and speak if you are looking for Joe
作者:
monkey60391
(猴子)
2019-09-29 20:54:00
Netflix 翻译正常发挥中
作者:
deb4308
(戴宝)
2019-09-29 21:54:00
应该是公司名称叫“Go for Joe”比较合理 翻译翻成“这里是去找乔”比较顺
作者: Octopuster
2019-09-29 22:39:00
同意楼上 按美国习惯 Go for Joe很明显是公司名那段话可以直接翻成 "去找乔回收公司" 之类的
作者:
MW1220
(老机型)
2019-09-29 22:49:00
推 长知识
作者:
kevin781109
(Kevin)
2019-09-29 23:33:00
也可能是双重意涵,公司名/标语 & 电话用语
作者:
AnimalKing
(哈囉)
2019-10-01 07:30:00
原来他也是六人行的 Mr. Heckles
继续阅读
[请益] 找一集法庭女王的剧情
eno4022
[请益] 如何购买正版有字幕的影集DVD/BD
YYZZKK
[新闻] Jim Parsons等加入RM在NF的新作Hollywood
ariachiang
[新闻] 9/27(五)当日最终与有线戏剧类收视率
ariachiang
[心得] Evil S01E01 (雷)
ariachiang
[闲聊] 终于啃完RIVERDALE S3了....
cze71210
[新闻] Netflix,BBC,David Attenborough合作影集
hahaha0204
[新闻] ATV+公布Ghostwriter(幽灵写手)预告
ariachiang
[讨论] better call sauls4 02
e741000
[心得] The Capture S01E01-04
TouchAgain
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com