※ 引述《twoquarters (半个比尔)》之铭言:
: 先讲结论:
: 小指头一定会死,但死得很粗糙,这才是最大的问题。
借用这句话 其他恕删
的确 就连我一个不太在乎小指头的人都觉得结束的太鸟 下跪真的很烂
我想也许编剧是要指叔知道全部的人都要他死
只好用演的想动之以情 但实在拍的太糟 感觉没出来
其实只要小改一下 不知道这个结尾会不会好些:
一切都跟电视演的一样
指叔被埋伏指控罪行
指叔聪明才智 如他之前所言 Knowledge is power
就当他要把白说成黑 扭转局势之际
阿雅一剑封喉 也跟电视演的一样
指叔拖着最后一口气不敢置信 看着珊莎
布兰: Chaos is a ladder, but...
珊莎冷冷地接着: Power is power
这样子小改一下 就更可以把三个小狼间的合作和接班态势演出来
然后也可以跟权力游戏全剧的主轴接上线
同时也象征之前网友说的世界观的转折
承平时期 玩得是合纵连横 指叔很吃得开
现在大战要赤裸裸地开打了 不再有混乱阶梯 只有力量的硬碰硬
书生指叔看不清态势的转变 也只能被碾压
回忆一下之前瑟希与指叔的对话
https://www.youtube.com/watch?v=zdRJybJ047I
附注: 感谢maplebreath 对布兰台词的建议