[闲聊] sense8 的语言问题

楼主: ChiaJie (ChiaJie)   2017-04-05 11:43:37
各位安安
有没有人跟我一样觉得sense8中的语言
让人有点出戏呢
本身英语系背景的角色就罢了
但不同背景的
韩国妹
非洲孝子
印度才女
德国小偷
不论是在什么场景
跟自己同背景的人对话,一律使用全英语
觉得有点可惜,
不知这样设定的原因是什么
但看到韩国妹跟自己国家的人讲话都操著一口流利英语☺
实在有点想发问啊啊啊啊
有人跟我有一样感触吗
作者: djboy (雞尾酒)   2017-04-05 11:51:00
电影嘛~~~~ 这没有任何科学与逻辑的问题,放轻松
作者: musicforever (谬西可VS音乐永远)   2017-04-05 12:08:00
其他的不说,印度讲英文很正常
作者: ksng1092 (ron)   2017-04-05 12:09:00
剧中有明讲,他们其实都是在讲自己的语言
作者: musicforever (谬西可VS音乐永远)   2017-04-05 12:11:00
不过其实肯尼亚也讲英文...
作者: jimmy55311 (jimmy55311)   2017-04-05 12:18:00
韩国妹经营大公司讲英文也不意外
作者: fordpines (阿福)   2017-04-05 13:13:00
他们自己也有吐槽怎么大家都会英文吧
作者: ailanous (SoakingWet)   2017-04-05 13:48:00
剧中有说明,其实都是自己语言,但因为灵魂同化所以听懂所以有这问题表示你没仔细看XD
作者: biboga (逼波嘎)   2017-04-05 14:00:00
技能和各种感官都互通了,语言或是问题吗XD
作者: dogisburning (薄皮嫩鸡)   2017-04-05 14:02:00
为了观众方便,连古人或动物都会讲英文了,这种事不用在意
作者: musicforever (谬西可VS音乐永远)   2017-04-05 14:04:00
其实原PO的意思是,像Sun在狱中大家也都说英文这种
作者: march20   2017-04-05 14:23:00
简单来说, 就是自动帮观众上翻译蒟蒻罢了, 别想太多
作者: biboga (逼波嘎)   2017-04-05 14:24:00
他们还是讲自己国家的语言,只是因为翻译蒟蒻所以都变成英文了,就像迪士尼的花木兰其实还是讲中文的XD
作者: ksng1092 (ron)   2017-04-05 15:37:00
当有注意到剧中对于语言的描述之后,韩国监狱里面也讲英文就不会是问题了xd
楼主: ChiaJie (ChiaJie)   2017-04-05 17:03:00
了解了!原来之前都没发现!
作者: azraelhanyue (hanyue)   2017-04-05 19:57:00
换成英文 这样可以让观众亲身体验听懂方言的感觉也就是体会感知某位角色如果都用方言 反而可惜 观众没办法体会 听懂的感觉我的想法啦…
作者: wahimodeux (哇嗨摸2次)   2017-04-05 20:05:00
不然像narcos一直看英文字幕你受得了?
作者: ksng1092 (ron)   2017-04-05 20:12:00
这...看中文字幕就好了啊XD 反正看英语片也都是盯着字幕
作者: audrey94 (221457)   2017-04-05 20:44:00
我觉得剧本本来就是设定大家是讲各自的母语,但是为了让观众好懂,所以直接让角色们吃翻译蒟蒻
作者: chen627 (beauty_chen)   2017-04-05 22:08:00
心电感应是不用语言の~~~~~
作者: troylee (troylee)   2017-04-06 03:40:00
就跟Viking一样, 跟自己族人讲话会换成英语不同族人讲话会转为不同语言
作者: handfox (handwolf)   2017-04-06 14:48:00
欸对诶看的时候我都没想到
作者: ioioxdd (泛滥的率性)   2017-04-06 16:38:00
我在前面的文章有讲过 前期让我出戏到爆 结果后来上瘾美国人真的很讨厌看字幕 而且戏里有暗示他们其实连跟其他七人沟通也是讲自己语言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com