PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
EAseries
Re: [心得] Sherlock and John, S4ep2
楼主:
br1135d
(才不告诉逆咧)
2017-01-10 00:01:26
最后有一个地方有点小疑惑
就是john对想像中的mary告解时
mary最后说 真是令人想不到啊
虽然这是john的幻想
但mary这句话是对john的失望吗还是...释怀(?)
有点猜不透mary的态度
尤其最后那个笑容,感觉笑得好心酸,看了好心疼QQ
而且最后sherlock为什么知道mary希望他带帽子啊XD
作者:
wgus
(SATSU)
2017-01-10 00:05:00
Mary也是Sherlock的心魔呀XD
作者:
luxurleaf
(小毛虫)
2017-01-10 00:07:00
不管Mary的态度如何,开头就有表示过她是John的幻觉,她
作者:
velvetavt
(éœéŸ³æ¨¡å¼)
2017-01-10 00:08:00
夏洛克知道约翰有幻觉还知道约翰的幻觉在想什么,因为
作者:
luxurleaf
(小毛虫)
2017-01-10 00:08:00
所思所想都是John自己的,所以最后面个人认为是John直
作者:
velvetavt
(éœéŸ³æ¨¡å¼)
2017-01-10 00:09:00
他太了解约翰和玛丽了!
作者:
luxurleaf
(小毛虫)
2017-01-10 00:09:00
面自己的罪恶感,放下迁怒与愤怒后,他终于面对自己对Mary的死亡的告解,他心中有部分认为Mary应该知道自己其实不是她所想的那么好,但Mary又死得那么突然无可挽回少字:Mary应该要知道自己其实不是她所想得那么好
作者:
ke1vin
(球主)
2017-01-10 08:38:00
因为翻译错......台词是so get the hell on with it正确翻译是那就快去做吧(成为那个人)
作者:
zygomatic
(阿宝)
2017-01-10 13:35:00
推楼上XDDD这个翻译错的后果好严重阿
作者:
velvetavt
(éœéŸ³æ¨¡å¼)
2017-01-10 14:42:00
真的耶,意境整个不同。玛丽超宽容,充满爱!那句话是约翰想像中的玛丽,也是约翰对自己的期许。
作者:
Kamille
(NYILY)
2017-01-10 23:17:00
Eurus的‘You looked so sweet.’也是翻错,catchplay翻成‘你好贴心喔’
作者: changchunlun
2017-01-11 15:25:00
第一集在片尾有彩蛋 就是Mary那一句 但只切到hell
作者:
ke1vin
(球主)
2017-01-11 20:29:00
第一集片尾不是这句
继续阅读
[心得] Endeavour S04E01 (有雷)
yufangshih
Re: [心得] Sherlock S4E2(雷) 这集很赞啊啊!!
henry654
[心得] Sherlock and John, S4E2
wgus
[心得] Sherlock S04E02 (雷)
ariachiang
[讨论] netflix电视好不好操作?
iwantus
Fw: [翻译] 星光熠熠!超多梗的《金球奖开场影片》
TVpotato
Fw: [讨论] 金球奖开场影片
flamelight
Re: [心得] Sherlock S4E2(雷) 这集很赞啊啊!!
peifen
[心得] Sherlock S4E2(雷) 这集很赞啊啊!!
velvetavt
Re: [新闻] 第74届金球奖 电视剧得奖+入围名单(中文翻译版)
amandawang
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com