[新闻] 台湾移民在美国 小萤幕开佳绩

楼主: filmwalker (外面的世界)   2015-02-28 22:57:22
http://ppt.cc/Z~81 2015-02-28 联合报 记者苏咏智/综合报导
本届奥斯卡被诟病“太白”,美国小萤幕近期却在“种族多元”上有非常可喜的发展,黑
人挂帅的新影集“Empire”与亚裔当家的新喜剧“菜鸟移民”,双双开出收视佳绩,尤其
是描述台湾家庭在美国新生活的“菜”剧,成为近20年来第一出在美国夜间主要时段播映
的亚裔喜剧,台湾FOX频道已计画最快4月播出。
“菜鸟移民”根据由律师转换跑道,凭著卖刈包在美国打出名号的黄颐铭自传式原著改编
,分别来自永康街与西门町的爸妈,带着他和两个弟弟在奥兰多开餐厅演起,黄颐铭因妈
妈准备的台菜便当,在校内引来老外小孩抱怨“有怪味”,他便瞒着妈妈把便当倒垃圾桶

剧中首集并未强调主角一家来自台湾,对白多半还是用Chinese,演爸的朴蓝道曾在“名
嘴出任务”演金正恩,不会说国语,演妈的吴恬敏是ABC,少数几场讲国语的情节,腔调
诡异。
在美国,“菜鸟移民”收视不如“Empire”超越“美国偶像”的惊人佳绩,却也维持周二
晚间收视最高喜剧。FOX有意邀剧组人员来台宣传,还在洽谈中。
作者: joe12412 (GOOD LUCK)   2015-02-28 22:58:00
不错看 妈妈也很正
作者: goodevening (小玮柏)   2015-02-28 23:01:00
妈妈真的正,少数外国戏剧选角亚洲人符合亚洲审美观
作者: peipei0919 (unpredictable future)   2015-02-28 23:02:00
好看啊,每周必看
作者: TSbb (贷款三十年债开始)   2015-02-28 23:04:00
这第一段是活在平行世界吗? 苏大记者.......
作者: ke0119   2015-02-28 23:19:00
郝斌斌
作者: icefrog (冰蛙)   2015-02-28 23:23:00
想看
作者: chihchuan (Andy)   2015-02-28 23:24:00
不错看...但就是中吴的腔调真的怪怪的XD中文
作者: yakura ( )   2015-02-28 23:25:00
第六集出来了 真的很好笑 黄移民终于交到朋友了XDD
作者: RASSIS (省钱存钱节食减重)   2015-02-28 23:37:00
练英听的小品XDDD
作者: cohlint2004 (萧天鸣)   2015-02-28 23:48:00
不止是腔调怪怪,中文的语法也怪怪的…
作者: USkitty (天凉了,要注意身体喔)   2015-02-28 23:56:00
里面有一些桥段真的是美国华人移民会做的事,超好笑
作者: avgirl (~单身纯情Big肥宅!!!~)   2015-03-01 00:18:00
移民那个还蛮好看得~~~~~~~看起来很顺畅不会想关掉
作者: makoto1982 (诚)   2015-03-01 00:44:00
Eddie Huang 那部只有前三集ok而已。我觉得不是这好看 说实在==很多梗安插的太生硬 反而笑不太出来其实我自己也是移民家庭。我很难想像家中的人只说英文
作者: sunnyhihihi   2015-03-01 01:49:00
郝龙斌 哈哈哈哈哈
作者: ElsaHsu (Elsa)   2015-03-01 02:27:00
主要是看正妈的生活!
作者: TSbb (贷款三十年债开始)   2015-03-01 02:34:00
基本上跟台湾没啥关系,当成亚裔拓荒比较好
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2015-03-01 02:38:00
他们本来就是老蒋来台湾后跟着来的中国人,台湾只是他们的中继站而已,他们不会认为自己是台湾人
作者: gary1198 (醉枫)   2015-03-01 03:01:00
主角妈最好笑,还拿兔娃娃强奸她儿子
作者: laidon (è³´è‘£)   2015-03-01 03:04:00
黑人挂帅! 应该是Blashish比较贴切吧;上面要吐嘈移民家庭只讲英文,先看马可波罗吧!!!
作者: pattda (無聊的人生)   2015-03-01 03:17:00
大概只有写实剧或纪录片才会强调 片子主要找美国人拍 拍给美国人看 几乎都讲英文才是正常的~还有 Chinese这词比较是外面的人在说 爸妈都是台湾长大对台湾认同感是最高 当然提台湾次数是最多的 所以报导有误
作者: apprentice08 (sou)   2015-03-01 03:28:00
每次听他们说中文时会忽然觉得自己不会讲中文...台词真的可以多考究点
作者: hotdog0528 (瑞凯末)   2015-03-01 03:34:00
我觉得瑕不掩瑜 蛮不错的
作者: pattda (無聊的人生)   2015-03-01 04:01:00
像是听GOOGLE翻译一样 可以找个会中文的去教一下吗
作者: cimiku (一起把学士帽扔向空中^^)   2015-03-01 06:13:00
觉得蛮好笑,不过没有很台湾说..台湾第二代家庭没有酱吧
作者: watermelonte (ㄚ妹)   2015-03-01 08:52:00
挺好笑的。很多美国同事都来问我亚洲家庭是不是都这
作者: kouta (Kk)   2015-03-01 09:24:00
原作者有Youtube频道 他是认同中国的 他跟他爸也讲英文
作者: mapxu664 (井底之哞)   2015-03-01 10:38:00
姐夫小时候就移民到美国,他们家大多讲英文参杂中文,姪女的中文也不怎么好,回台湾时说英文居多
作者: icarus0508 (饕餮)   2015-03-01 11:45:00
300年前来台的中国人 很爱呛50年前来台的中国哦…70年代去美国的华人 不是港就是台 那时本来就习惯自称中国人 是后来中国大陆起来后 26型像太差还有港台失去代表海外华人的感觉 才开始台港化的还有美国人叫 华人 本来就是Chinese 只是中文会看情况翻成 中国人/华人
作者: TSbb (贷款三十年债开始)   2015-03-01 11:48:00
楼上崩溃的很彻底耶 XD
作者: icarus0508 (饕餮)   2015-03-01 11:48:00
几年前 美国还有台派推 要台湾移民身份写Taiwanese后来 福利不如Chinese 就很多又改回来了 (我大伯就是不要每次有人说 现实情况 就在那里说别人崩溃好吗这样非常幼雉 我们家 有2/3的人都移民美国了差不多就是 70年代时的事 我就只是说我们看到的情况
作者: pingupinga (转转转)   2015-03-01 11:57:00
这部片的中文真的很怪 例如有一集女儿叫妈妈"阿嬷"
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2015-03-01 12:04:00
我20年前左右在美国住5年,当时的朋友大多移民美国那时台湾国际上跟对外大多用ROC,Taiwan的用法还没那么热门事实上台湾在国际上或邦交国也自称ROC..有些国家台湾大使馆写China Taiwan说只的Chinese也只是对华人的泛称而已..倒不用觉得
作者: ronalud (想飞就自在的飞)   2015-03-01 12:07:00
看到有些ID刻意在这一系列文消毒打预防针 呵呵
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2015-03-01 12:07:00
被叫Chinese就=中国人 中美洲有些国家直接叫亚洲人"Chino"
作者: cohlint2004 (萧天鸣)   2015-03-01 12:24:00
不在意他们对白大多是英语,但起码说华语时要说对…
作者: ALENDA   2015-03-01 12:27:00
看过原著,里面对他们家在台湾生活的十多年着墨比较深,有比较多对台湾情感的描述
作者: edsmom (yes)   2015-03-01 13:14:00
我反而觉得这部影集渐入佳境,看第一二集时觉得卡卡的,现在越来越好,最新的第六集很好笑
作者: TSbb (贷款三十年债开始)   2015-03-01 13:16:00
那是因为20年前我们争的是中国的这个名称阿,Chinese从来
作者: edsmom (yes)   2015-03-01 13:17:00
还有Eddie他们三兄弟都是土生土长美国人,跟父母对话都是英文很正常,Manny跟Gloria也都讲英文
作者: TSbb (贷款三十年债开始)   2015-03-01 13:17:00
没有华人这个用法。 事实上这个世界上也没有华人这个集合体没有华人这个用法。 事实上这个世界上也没有华人这个集合体先想一下哪个年代冒出华人华语这种奇怪的名词吧
作者: pacers ( )   2015-03-01 14:57:00
楼上你比较奇怪 明明就有华人的用法 大马 新加坡说中文的也是华人啊 他们不会说自己是Chinese但会说是华人啊
作者: skizard ( )   2015-03-01 15:09:00
华人就跟高加索人一样 鸵鸟钻到土里就以为别人看不见他明明有还说没有
作者: lword (Ali)   2015-03-01 15:11:00
妈妈很好笑 虽然腔调怪怪的
作者: Fezico (尬广跟上)   2015-03-01 15:52:00
老美的世间情蛮好看的,乡土剧也可以拍的很质感阿You're so beautiful.可以当成年度主题曲了!GO MAL!
作者: qazxswptt (...)   2015-03-01 16:09:00
因为演员是韩裔 中文怎么可能说得好
作者: swim08152003 (山羊杀手)   2015-03-01 16:34:00
这不说实在要不是台湾的元素根本无聊
作者: Darkbeat18 (喔)   2015-03-01 17:44:00
通常先说别人崩溃的人都是哑口无言手足无措的人阿华人这用法呢,你把头埋在土里,他还是存在的,省省吧
作者: cohlint2004 (萧天鸣)   2015-03-01 18:55:00
虽然不是所有大马华人,但其实我们用英文自介时有时也会用Malaysia Chinese,将之当做种族来用; 填表格时若有race一栏,通常选项也是Malay/Chinese/Indian/Others
作者: ovarbda   2015-03-01 20:00:00
第六集超好笑 好欣赏妈妈不停打击小孩
作者: vinotinto (vinotinto)   2015-03-01 20:08:00
妈妈笑点很多
作者: InaLiang (紫小兔)   2015-03-01 20:44:00
Chinese的西班牙文本来就是Chinowe love each other by critics and micromanagement XD
作者: mid9ht (咪奈)   2015-03-01 22:49:00
不太好笑,而且太白
作者: Voony (Find way Home)   2015-03-02 01:05:00
看第一集的种族笑点就看不太下去了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com