[请益] 新世纪福尔摩斯第3季第1集剧情疑问

楼主: littlewhite (小白)   2014-07-23 13:07:12
刚入手第三季的DVD,很好奇的看了一下福尔摩斯是怎么做到
假死的,结果却有点失望,不管是刚开头的幻想方式,还是结
尾福尔摩斯自己解说的方式,总觉得漏洞漏很大。剧情也有点
拖,不像前两季所给的震撼。
这里想请教的疑问是:
结尾时茉莉带着她的未婚夫出现,福尔摩斯观察一阵以后,就
离开,华生随后跟上后,问福尔摩斯是否发现了什么,福尔摩
斯表示他没有讲出来。之后赖士德好像也有发现了什么问题,
也问了茉莉是不是认真的。
请问,到底他们是发现了什么?茉莉的未婚夫是不是有什么问题?
谢谢。
作者: windkidll (漂泊信天翁)   2014-07-23 13:26:00
之前看到是说 未婚夫造型之类的跟Sherlock一样
作者: mm123mm (mm)   2014-07-23 13:30:00
因为茉莉之前跟福尔摩斯说过她已经不痴迷于他,不过茉莉的未婚夫,整个外型和穿衣模式都像夏洛克啊!(连旁人都看出来了)而夏洛克总算有所成长,不再像上次一样白目的说出口,所以才有那一幕。
楼主: littlewhite (小白)   2014-07-23 15:46:00
原来如此,感谢大大们的回答
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-07-23 15:47:00
那一段我也是看讨论才看懂XD
作者: yumiuse (玻璃瓶)   2014-07-23 19:29:00
DVD的翻译品质有点糟,第一集在餐厅,菜单(Menu)竟然翻成功能表...无言
作者: ddmarine (二是不怕脏的学游戏)   2014-07-23 20:06:00
翻成功能表也太夸张了..
作者: yumiuse (玻璃瓶)   2014-07-23 20:21:00
得利的翻译跟品管真的要打屁股,GOT第一季也是安达尔人和先民(first man)之王,翻成“第一个人”第一季好几个国王出场的场景念这句话时全部这样翻(无言)我都是追on档,之后买DVD收藏,最近拿出来重温看了几集结果决定关电视XD抱歉我好像离题了QQ
作者: rach (蕾恰)   2014-07-24 11:09:00
我也是最近才看第三季, 很想找人讨论我写了两篇讨论剧情里谐音和双关语 http://ppt.cc/lJ9J基本上这季都是感情戏啊...另一篇解释骷髅 http://ppt.cc/Rgfw
作者: bluetree (meringue者站内信)   2014-07-25 08:17:00
之前租了1、2季DVD发现中文翻译有点小误差还是直接看英文比较好,而且可以深入了解更多义涵r大的分析很有趣耶,对了有ㄧ句"that takes me back"我的直觉翻译是"那让我回想到过去",之后更接着模仿麦哥小时后说话的语气讲到双关语,第二季的猎犬那集SH的最后ㄧ句Gotta see a mman about a dog也有"去上厕所"之意唷~
作者: rach (蕾恰)   2014-07-25 10:35:00
bluetree: 原来如此!! 我也觉得自己看不懂那一段...!!我目前没有中文版可以看, 正打算请家人帮我买第二集有一段我也看不懂, 为什么当夏洛克说soldier的时候华生要更正为sailor呢?
作者: bluetree (meringue者站内信)   2014-07-26 08:55:00
因为"All the nice girls love a sailor"是一首歌

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com