看完戏,脑中有不少戏里的画面,却有些断裂感,
说不上来具体的感想。
于是再去翻预告来看,
原来是在讲述现代人用勤劳来逃避问题、逃避去爱(所以懒惰)。
并且想传达“冷漠与伤害像瘟疫一样,一个传一个”。
好像有点懂了,但又有些不懂。
所以去找原著来看。
阅毕,感想是,导演和编剧想表达的和原著不太一样。
虽然情节大致是相同的,没做太多修改,
但手法与台词上的运用,
其氛围、节奏与重点,已经跟原著有些不同。
原著的文字强调人未被伤害(或说接触)前的轻扬、飞舞与香氛。
对比之后的关系逝去、对方离开,带走一切生气与意义。
往后的生活纵然很是勤奋,谦恭有礼知所进退,
但生命的一切都与自己无关了,
自己怎么样别人怎么样爱与不爱怎么样,都无所谓了。
一切都无关爱、不爱、愿意、不愿意,
只是工作来了,就解决;有人对自己示好,就吃了(跟接不接受无关)。
勤劳,是最简单的麻痺伤口的方法,也是对自己“日子还要过下去”最懒惰的交代。
一个个冷漠(冷感、冷酷)的养成(一个社会化的过程?!)。
而戏的改编,花了很多篇幅,让演员表现工作上的“勤奋”,
经理男很擅长世界经济脉动与不动产,一直讲电话,公司没有他不行;
年轻女子不太适应新的银行电话行销工作,但腔调口条练久了,日子也可以前进;
重考男一直在骑机车、停机车,你好欢迎光临关东煮烩饭第二件特价五八折。
戏有个企图,似乎想让观众看见,
资本主义社会对于麻痺情感的影响,
物质阶级落差对于人类欲望的撩动与摧毁。
冷漠的人际关系是耗损角色情感的暴力来源,
黑衣人(三位演员分别扮演各种环境角色)不会想要了解主角的处境,
他们通常是“发号施令”或是“不甘我事”的一群。
钱在戏里是另一个重要的暴力来源。
经理男用钱来划清他与年轻女子的关系,
可以无负担的享受年轻带来的美好,
最后再用“我不可以让你成为妓女”为由,将两人断的干净;
重考男以为用钱可以买到他的爱情,
女子无法被温情受买做出承诺,
他的自卑感以为,女子是因为看不起他,
便想回过头用钱来羞辱她。
原著让我觉得,
男子转变的主因是“被羞辱总该有回应吧,总比温和不发一语(冷漠)好”。
当然还有男子比较奇特偏执的一面(冬天上班前先坐在女生位子上,希望能帮她暖座)。
但戏里删掉“暖座”的情节。
他每天在便利商店充满笑容的工作,一度以为他是个阳光上进的青年,
却在开房间那晚像变了个人似的,
那种征服的欲望像野兽一般让人畏惧。
也许编导是想表达更多男子对于“努力就一定会有回报”的偏执是如何让自己崩溃。
戏里有很多画面令我印象深刻,像是:
冷冽又充满白噪音的百叶窗光影、背对观众的病妻(彭子玲演得很好)、椅子越坐越远;
角色失去一切(包含尊严、身为人的感情)时,被扒光仅剩内衣内裤;
重考男被关进监牢后,背越来越驼,像是被社会遗弃的钟楼怪人。
有些画面,我还不太能理解其涵义,像是:
戏的末尾灯频繁明灭,看到监牢里的重考男有着不同的姿势;
有一幕酒瓶一直不断地从上方掉落(还砸破了,很怕演员会踩到);
结局时,女子在滑手机,经理男倒在地上,重考男驼著背用复杂的眼神看女子又看向观众
总而言之,戏给我的感觉,比较聚焦在“勤劳于冷酷环境前的无力感”,
有一种“越勤劳越悲哀”的哀伤(无论是在工作上还是感情上)。
如同老鼠在轨道里,无论跑得多快,只要在轨道里就是无法改变轨道本身。
差别在于,经理男是黄金轨道,重考男是纸糊的轨道,一破掉就进监牢。
耳边响起主角常说的:
“我很努力!”
“我不想影响你的人生!”
恰恰是本戏对于勤劳(或之于懒惰)的最大讽刺。