[心得] EX-亚洲剧团《齐格飞》彩排

楼主: ballII (无限期征才)   2014-06-12 22:40:05
http://mkhere.blogspot.tw/2014/06/siegfried.html
以下为文字转录:
这是“EX-亚洲剧团”的作品——对他们而言或许是实验(EX),对我而言更是实验性的新尝试。观剧前我特地在网络上查询该剧团的风格与剧目介绍,最吸引我的关键词是“印度风”。剧目上演时,我才发现我不如预想的那么容易投入;就算内含印度风舞姿,它给我的更鲜明印象则是:儿童剧场。
是,儿童剧场。儿童剧场本来就须鲜明,用明确的画面与对白与年幼的心灵对话。太明确了,不知是我不够年幼还是不够成熟,我无法在该剧剧情与话语以外联想到其他的意涵(其实我平时联想力不羁,很难乖乖的跟着表演走的)。所以以下我不谈剧情启发,而主谈画面,毕竟我也是视觉系。
我很欣赏“黑衣人群”的安排,功能多样而营造出变幻的风采。除了搬弄演示道具,他们可以上前把自己也变成动态的外在环境元素(叙述有点抽象,但看了现场就知道,我强调过他们表现得非常鲜明),甚至演绎出内在的精神,例如两神交战时,一群黑衣人也加入战场——依故事安排,他们不像是两位神祇的手下,反而像是二神各自的多方神力与多方心绪,藉著全场动手,把对战的气势放大,呈现百变风情。(....用“风情”描述战场,好像不搭嘎;可是该剧风格就是鲜明且慢实,细节看得清清楚楚,所以用“风情”这种微妙的措词也不为过了。)
那一对小鸟也很可爱,演绎翅膀的手臂与手指还颇有印度舞风。牠们在辅助切换某角色的“假象”与“心声”画面时,姿态俐落又张狂(看过“张狂”的鸟儿没?XD),是该剧难得快捷的桥段。我最爱“快”,所以那段看得饶富兴味。
因为觉得自己看了一出儿童剧,所以心灵跟着幼化了。最后的爱情戏,对白把“爱”讲得浪漫深奥,可看在我眼里,觉得大葛格明明就是色欲薰心~XD....反过来想,这正符合古欧洲神话这么不害臊的爱恨情仇不是?写到这里,反而觉得这出戏是披着儿童剧外衣的大野狼了。(这是赞美。)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com