[文长]DQ11游玩前可以看一下

楼主: be2323 (Bellezza)   2017-11-14 23:21:02
大家好
第一次发文就先回避自介了(
想说最近DQ11中文版发售先放个导览
可能有一些些人在噗浪看过了
有些我用自己习惯称呼的角色会附上中文版译名
首先 DQ11是很正统很正统的DQ正传,所以如果是从PS4平台上其他DQ作品(例如Heroes系
列)入坑的话 可能要衡量一下自己能不能接受回合制战斗或是漫长的培育系统
我个人是在这个坑10年了所以很能习惯啦(好
然后可能有些人不知道,DQ11其实是有双版本的,PS4版和3DS版两个版本都有不同的特色
PS4版地图比例比较大,而且大很多 到村庄查水表都要花非常多的时间
相对的3DS版的地图比例就跟之前正传差不多,所以走剧情比较快
3DS版其他的特色像是ヨッチ族
https://i.imgur.com/Z62ORls.jpg
,可以收集不同的ヨッチ来解时空迷宫,不过ヨッチ在PS4只能拿来拍照
时空迷宫总共有十个,分别是DQ1~DQ10的世界,到后期会影响到主线
还有3DS版可以切换成2D模式,可以回味当年的位图风
至于为什么会出双版本,其实2015的初消息只有透露会出在PS4平台上 大概是之后才决定
的,不过既然要做双版本 该怎么做才不会让人,PS4版比较好的想法,这里在堀鸟椙三人
座谈有提到,正当堀井在烦恼中突然有个工作人员提议可以增加2D模式让大家怀念,因此
要制作三种模组与系统,鸟山当初听到的时候也吓了一大跳 这也就是为什么会从2015年
的初消息拖到今年才正式发售
游玩期间最好回避一下推特
目前全日本几乎都知道里结局了所以都不会特别标注有捏他
好啦终于来介绍一下游戏
基本上玩法就跟以往正传差不多
只是不知道为什么可以踢南瓜(?
这次也是有里结局的 就请各位有耐心的把他破完囉
还有非常重要的一点,其实这部DQ11也是罗特系列喔!
更多详细请至里ed
不过如果是刚接触DQ系列的建议先不要急着看里ed,因为你可能会看的一脸茫然,先把罗
特三部曲(DQ1、2、3)的剧情了解完再来看会比较好
交通工具的话,这次和以往不同并没有马车,而是骑马,不过马并不是随地都有(除非3DS
版)要看见银色的铃铛才可以叫马,通常野营区和城镇前都会有
这次多了新功能,野营,再也不用花钱去住贵到爆的旅馆了,还可以存盘和锻冶
锻冶也是新东西,和炼金很不一样 锻冶只能锻冶装备,而且必须要有装备锻冶方法才可
以进行锻冶,锻冶方法通常都得寻找锻冶书,想当年炼金都可以随便丢东西进去炼金釜
战斗跟以往一样有自主命令和AI
我个人是推荐自主命令
这次PS4的战斗模式有分成自由模式和一般模式
自由模式就是可以在战斗中随意走动,但有限定范围,不过出招的时候看不到招式特写
我个人比较推荐一般模式,在出招的时候可以看见招式特写,例如玛尔媞娜(玛蒂娜)的性
感射线,用一般模式会获得更好的体验喔
但是PS4的回合制有点不同,以往都是一次命令下达完然后等他跑,这次是轮到谁才可以
下达他的命令
这次战斗也有多了zone(定神)和联手技
不过zone的性质和集气不一样,要进入zone状态只能在战斗的时候,而且是随机乱入,进
入zone状态后些微的能力质会提升,不过也有时间限制
相对的集气是增加攻击力,当发动攻击集气就会消失,不过这代并没有集气
当两人以上进入zone状态时,就有机会使用联手技,有些联手技必须要在技能盘中觉醒特
定技能才会习得
再来是人物
首先是我们的11主
11主是个乡下孩子,跟4主一样在长大以前都是和青梅竹马一起在村子生活
我觉得一个刚离开家乡的孩子突然经历那么多真的会让人心痛
不过想必同伴们都把他当宝看
11主出村后不太有笑容,毕竟一下子真的承受太多,不过开宝箱的时候可以仔细瞧一下镜
头,会发现11主的笑容喔
一开始11主是攻击主力,基本上拜基尔特(攻击力大幅提升魔法)(我记得中文版翻巴依奇
尔托)都开给11主就行了(不过我个人觉得到了后期11主输出真的没什么用)
nip再来是カミュ(卡缪),一开始感觉就是带着乡下孩子(11主)见世面的老妈子(x,其实

个孩子的过去也满悲剧的,大家要多心疼他
和6主在各种方面的设定都很相似,这梗也常被拿来玩
カミュ(卡缪)因为攻击力不高,一开始跟八代杨卡斯一样根本肉盾,基本上如果是练小刀
的话最好是技能配合著用,伤害会很大,回旋标的话基本上一开始是不太推荐啦,因为回
旋标一开始真的很少,就算是锻冶方法也很难找
顺带一提,カミュ(卡缪)在新手游DQR中已经有附声了,CV是内山昂辉
贝洛妮卡(薇若妮卡)
合法萝莉就是棒
应该有不少人已经猜到开头动画一开始的金发妹子就是贝洛妮卡(薇若妮卡)了吧(?
和瑟妮亚(雪妮亚)并称双贤姐妹
个性感觉和DQ7的玛丽贝鲁差不多,不过我个人认为玛丽贝鲁大人比较凶比较傲一点
贝洛妮卡(薇若妮卡)其实也是很温柔的,温柔到我在跑表结局的时候哭爆
贝洛妮卡(薇若妮卡)基本上都是魔法轰炸,不过也会魔法的相关辅助还有拜基尔特(攻击
力大幅提升魔法)(对啦应该是巴依奇尔托)
再来是瑟妮亚(雪妮亚)
两个字,天使
和贝洛妮卡(薇若妮卡)并称双贤姐妹
其实我不懂为什么中文翻译介绍是翻成悠悠哉哉的治疗师
她只是很天然很傻萌,而且很爱吃甜食,虽然好像不怎么可靠,但是因为贝洛妮卡(薇若
妮卡)成长了很多很多
瑟妮亚(雪妮亚)基本上就是一直开辅助魔法 ,其实我觉得竖琴没什么用啦
等到学会巴基(小型龙卷风)后也比较能帮忙攻击
シルビア(施维亚)
似乎是有名的旅艺人男大姐,一开始看起来应该是最像外人的,要等到中后期才会知道他
在剧情里真正的定位,会成为旅艺人是因为他的梦想,他认为带给全世界欢笑就是他自己
的骑士之道
其实我不太会用シルビア(施维亚),因为技能真的没什么特别的所以给他学鞭
不过我们的シルビア(施维亚)也是会性感技能的!
顺带一题,シルビア(施维亚)在人生街道DQ&FF 30th中也有出场并有附声,CV是小野坂昌
玛尔媞娜(玛蒂娜)
性感的武斗家,也是这次的福利担当,我一开始以为是走纯武斗路线的,DQ有名的ぱふぱ
ふ再次重现,色气度比DQ8的洁西卡还高,虽然我还是比较喜欢洁西卡
攻击力非常高,但唯一缺点是MP少,不过想当年DQ4同样身为武斗家的阿莉娜是完全没有M
P,建议练枪,当开拜基尔特(巴依奇尔托)(攻击力大幅提升魔法)再五月雨突伤害很大
顺带一提,玛尔媞娜(玛蒂娜)在新手游DQR中也有了附声,CV是小清水亚美
最后是罗
我一开始以为是商人,其实剧情定位很惊人
职业定位的话应该算是贤者吧(?
罗强力回复咒和强力攻击咒都能习得,不过老人家就是血太少,我是给我家罗装杖啦,如
果有必要再换成爪
还有狄尔卡达的双头之鹫,グレイグ(我不知道中文版翻成什么姑且先说葛雷古)和荷梅洛
斯,他们两位人气也是很高
虽然グレイグ一开始感觉很像机掰人,但他只是单纯忠诚心很强,其实是可爱的36岁大叔
还有荷梅洛斯,做出了这么多机掰事就只是因为自己不想一直追在グレイグ的背后 (这是
爱好吗)
不过荷梅洛斯真的挺可怜的,真的很希望他能入队,不过应该能想像他入队11主会有多怕
阿对了还有
技能点就算乱乱点后悔也没关系
这代可以重置
还有关于复活的咒文
其实这个东西最早是出现在DQ1.2代,当要从1代切换到2代的时候必须要输入在1代里找到
的复活的咒文,复活的咒文总共有三种,而且只能打原文
复活的咒文输入完后其实就是新开一个游戏档,不过不同的咒文11主的名字和初始能力值
还有所持物也会不一样
还有DQ真的就是非常非常优质
并没有任何的DLC包这种邪恶的东西
除非是公式书之类的会附赠特典 通常都是道具或装备
然后顺带一下我等DQ11的过程
原先我也忘记我到底看到什么在2014的时候大叫DQ11要出了
但最早的确定消息是在2015的DQ新作发表会,那时只有公布主角的角色图还有平台会在PS
4,我记得那时还有人把11主跟龙王拿来做比较
下一次的消息已经是2016/12月JUMP祭的事了,我有好好跟生放所以记得很清楚,这次的
消息公布了主角的还有カミュ的人设,当时我还有推特上一致认为カミュ(卡缪)根本6主
,还公布了双版本和超高清开头动画,推特上开始在猜每个人的人设,我记得当时大家一
致认为シルビア(施维亚)给人的感觉跟库库鲁很像 没想到是男大姐,DQ会跑出男大姐这
个设定我也有点惊讶
之后其他角色的人设也在官网一一公布
我想当初引起最大回响的应该就是贝洛妮卡了吧(薇若妮卡),不是我在说,而是在坐的各
位全都是萝莉控(虽然我也很喜欢贝洛)
再来今年4/11的时候发布了双版本的宣传片还有发售日发表会,也公布了未来可能会发布
switch版本
然后就是VJUMP啊等等等
之后在今年4/28公布了PS4罗特限定机和2DS金属史莱姆特别机,而且隔天开始开放预约,
然后我那时真的超级穷也超级绝望所以(ry
到了5/27,也就是DQ31周年,开始了DQ11倒数嘉年华
其实就是日本巡回的试玩会啦,不过每一场都有生放送,我也几乎每一场都有跟,里面也
透露出不少商品消息,像是堀鸟椙三方座谈会收录、ヨッチ娃娃等
之后又有山田孝之的宣传影片等等
7/16公布了剧情一开始的动画
然后到了7/28,官方开了生放送来倒数,我也有跟
等到7/29后,终于发售啦!
真的是等了很久很久
然后我想不到可以打什么了(喂
有什么要补充的可以跟我说
如果你有DQ11的问题不嫌弃的话欢迎来问我(你谁
作者: no24 (红豆)   2017-11-20 17:49:00
标题写游玩须知介绍结果内文雷了大半,不就还好我玩过了
作者: arl (花若离枝)   2017-11-14 23:30:00
可能有些人不知道,DQ11其实是有双版本的 DQ粉最好是会不知道你用"罗特"系列 让我很怀疑你是那里人..会讲罗特的都是支那人
楼主: be2323 (Bellezza)   2017-11-14 23:52:00
因为中文版才刚上市,一定有很多人来尝鲜,所以才特别加上罗特是我自己个人喜欢的用法,我不是很喜欢罗德或洛特这些翻译
作者: arl (花若离枝)   2017-11-14 23:56:00
别太看的起自己好吗..还很多人不知道双版本勒..
楼主: be2323 (Bellezza)   2017-11-15 00:03:00
我的文是打可能有些人喔,毕竟台湾人爱跟风不一定会玩DQ11的都是DQ粉
作者: ufo189473 (高雄派大星)   2017-11-15 00:07:00
楼上7pupu
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-11-15 00:09:00
这篇比较适合在巴哈你不用官方翻译只是徒增困扰而已
楼主: be2323 (Bellezza)   2017-11-15 00:15:00
其实我个人真的不太喜欢官方翻译啦(
作者: argoth (炽眼)   2017-11-15 00:17:00
如果是推广 那用官译才不会让阅读者困扰 如果是自爽 那就如上述乡民朋友所言 巴哈有个人空间去发表会更适合你都说爱跟风了 那会为了跟风玩家特地补了句提醒 结果在介绍上却不使用官译而使用自己偏好译法 这不是自相矛盾吗
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-11-15 01:17:00
你不喜欢但是人家玩中文版阿 那你怎么推广
作者: jej (晃奶大馬桶)   2017-11-15 08:37:00
罗德 罗特 听发音好像差一个小句点
作者: srarod (Sra)   2017-11-15 11:59:00
早前有些攻略本还有洛特呢另外其实故事线 天空三部曲好像也是可以串进来 只是官方没讲很明就是了
作者: Junchoon (裘髯客)   2017-11-15 14:13:00
卡缪对于能中异常状态的怪都超强吧
楼主: be2323 (Bellezza)   2017-11-15 20:51:00
谢谢告知 不过我真的不太会用巴哈虽然说是介绍不过有一部分的确是自爽的(,以后会多注意
作者: NVIDIA (祝大家平安喜乐)   2017-11-15 23:31:00
比较不会用巴哈会用PTT吗 XD?
楼主: be2323 (Bellezza)   2017-11-15 23:32:00
总觉得巴哈比较复杂(?
作者: kaworutb (QQa)   2017-11-17 00:48:00
台湾官方就是罗德~的翻译
作者: Airphant (上缴黄衫 替天行道)   2017-11-19 17:14:00
一楼很有事
作者: pirrysal (茂)   2017-11-23 03:26:00
刚玩被雷嘘你
楼主: be2323 (Bellezza)   2017-11-27 22:10:00
不好意思忘记更新这里的,虽然现在好像太晚了
作者: pirrysal (茂)   2017-12-05 01:47:00
靠北的是你这根本不是游玩心得须知,而是他妈的超级大爆雷 雷个屁啊!
作者: SentoS (HI~)   2017-12-07 20:27:00
其实我原本也以为3DS跟PS4只差在画面,原来内容也是有差

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com