楼主:
azole2009 (azole2009)
2014-10-05 09:50:55嗨,小弟自从第一次接触龙之谷后便念念不忘,虽然玩得断断续续,玩一阵子后剧情破玩
后就退谷,有改版或新角才回来,原因就是龙之谷的剧本真是太有趣啦,可惜台版的翻译
水准大概只比估狗翻译好上一点,不知陆版翻译是不是有比较好,另外想请问现在玩陆版
需要跳板吗?谢谢
陆版特别版是土豪玩的 你确定要去 囧只想看故事的话可以考虑上巴哈看半糖翻译的故事 ?
楼主:
azole2009 (azole2009)
2014-10-05 11:11:00还是喜欢再游戏跑来跑去,看看自己脚色跟NPC互动,就当单机版玩啦~如果知道怎么玩陆版,就麻烦您教我了!!话说台版其实也很赚钱,把翻译弄好点很难吗QAQ
橘子翻译是垃圾吧 连翻译机都翻的比较好阿干翻的还不错 可以接受
楼主:
azole2009 (azole2009)
2014-10-05 12:37:00是不是 翻那啥鬼啊 希望懂怎连陆服的大大教教我~
你上次玩的是谁代理的? 我回谷后玩刺客感觉剧情翻译ok
楼主:
azole2009 (azole2009)
2014-10-05 13:14:00新干线我有玩...感觉差不多耶...
作者:
spfy (spfy)
2014-10-05 13:34:00新干线最显著的进步是至少翻译是统一的 不会剧情和NPC的内容同名词会翻出不同的中文 前代理商常干这种莫名其妙的翻译...
不过我总觉得新干线有时候文字都看得懂,但是看一整句还是不知道到底看了什么...
楼主:
azole2009 (azole2009)
2014-10-05 18:57:00喔喔 真的吗 来试试 谢谢