Fw: [文花] 东方文化学刊再版来了!

楼主: youtien (恒萃工坊)   2016-01-05 19:40:03
※ [本文转录自 Touhou 看板 #1MYtqZth ]
作者: youtien (东方金光大叮当) 看板: Touhou
标题: [文花] 东方文化学刊再版来了!
时间: Tue Jan 5 16:21:52 2016
  刚刚终于收到书了。请大家多多支持,我会尽力把这份刊物好好办下去。
露天:http://goods.ruten.com.tw/item/show?21537621913998
淘宝:http://tw.taobao.com/item/521831000792.htm
再版序
  承蒙各位同好的支持,《东方文化学刊》一、二期的初版500套在五个月之内就出清
了库存,第三期也所剩不多,证明这样的刊物在这个时代是做得起来的。趁这次再版的机
会,我们修正了初版因仓促出刊而未抓到的错别字与排版、注释错误,也稍微再润饰了一
些语句,让各篇文章读起来更为通顺,还有就是新加了几段翻译、几张图片。此外,也申
办了一般同人志很少申请的ISBN书号,亦应要求为每期加了个副标题,以便今后在实
体书店上架或在图书馆归档。总之,现在您手上这本书,必定是比初版更适合展读的。如
果您已经拥有初版,可以考虑妥善收藏起来等待增值。
  听说改版改封面可以刺激收藏欲,所以这一版的封面图也和初版有所不同:第一期,
操琴者是人形的慧音,桌上放她的帽子;现在改成兽化慧音,不戴帽子,那桌上就放一只
馒馒来吧。第二期,初版是手持书卷的幽幽子和妖梦,和背景的〈山禽蜡梅图〉关系其实
不大(因为是他先画了这张图,我再找的背景),这回就改画夜雀看山禽、幽梦看夜雀(
在封底);那还有没有谁在看她们呢?当然就是你啦!之所以画那善歌的夜雀,也是为了
对应书中的填词心得一文;就像第一期因为封面是慧音,所以后面登一张牛奶广告也是很
合理的。第三期,则是人物的表情、姿态有些微不同。而如果您不清楚这一段在讲些什么
,那么,新朋友,请看下去,然后上网搜一搜“东方Project”,您很快就可以都懂了。
  感谢愿意回头再修订旧文的本刊作者,也特别感谢京都大学的张龄云同学协助审稿,
以对待正规学术著作的严谨态度,抓出了好些不易察觉的疏失。话说,编辑这种作者来自
两岸,又频繁引用日文的文章,最容易疏忽的细节就是汉字的转换了;简转繁还好,最要
命的是中日异体汉字;写法不一样的也还好抓,难抓的是写法一样,但因为字库不一样,
呈现出来就不一样。虽然看起来差不多,但这不只是美感问题,而是牵涉到你能不能忠实
传递各种关于“正名”的态度。我们颇费了一番工夫,修到该用日文汉字的地方保持原样
,该用中文汉字的就改成中文。这原是要兼通中日文,又勤于翻查原典才能抓干净的;得
力于同学的协助,我们尽量做到了,希能不负大家对本刊所应有品质的期许。如果您还发
现什么疏漏,也请不吝指教。
编者 2015年12月6日

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com