[新闻] 土生土长不会中文 听障美女主持人行遍逮

楼主: s8706042   2018-04-02 11:12:03
土生土长不会中文 听障美女主持人行遍逮丸
混血美女Alana是《Follow Alana爱游台湾》的节目主持人,阳光开朗的她跑遍全台湾介绍有趣的人事物和在地美食,但是为什么从小在台湾出生长大的她总是用流利的英文主持呢?原来她出生就是极重度听损,由于错过黄金治疗期,让她无法分辨中文的音调,所以无法听、说中文,只能用英文和这个世界沟通。
Alana本名郑雅文,爸爸是台湾人,妈妈是美国人,27年前她出生的时候,台湾还没有全面实施新生儿听力筛检,导致她错过了0~6个月的听损黄金治疗期,2岁半时远赴澳洲做第一次手术,在左耳植入人工电子耳,右耳则是15岁才动手术,但为时已晚,所以目前左耳是她仅有的听力来源。“但其实也不是真的听到声音。”Alana解释自己听到的和一般人听到的声音是不一样的,“是像电子模拟,然后透过听觉口语治疗法(Auditory-Verbal Therapy,简称AVT)来训练、配合这种装置来说话。”
由于Alana无法分辨中文的音调,因此小时候在学中文时便闹了不少笑话。课堂上老师规定不能说任何的英文,但她又有问题想问老师,便举手说,“老师我问你问你。”因为自己无法分辨“问”和“吻”这种细微的音调差别,于是就变成“老师我吻你吻你。”全班因此哄堂大笑。后来家人才决定让Alana以英文为主要学习语言。但是Alana特别强调,“我自己是特殊案例,并不是所有的听损儿都无法学会说中文,只要及早发现就可以透过电子耳等装置或听觉口语治疗法(AVT)将中文学好。”
2015年Alana开始担任节目主持的工作,首先遇到的是语言沟通的问题,与工作团队的沟通、与受访者的沟通,“如果节目中要和不会说英文的人对谈,而我不会说中文,该怎么办?我可以事先准备。”她必须比其他人做更多前置作业,搜集资料,研究地点、行程与主题。她说:“当导演喊action的时候,我仍然知道要怎么对着镜头表达,因为我都有事先做好充足的准备。”
但算做足了准备工作,Alana依旧常有遇到挫折的时候,她说:“我是台湾人,在台湾出生长大,但看起来不像台湾人,而且不会说中文,就是一个生长在一个国家但却不会说当地的语言的人,你可以想像我沮丧的程度。”她不时会对自己说:“妳必须面对自己出生就听损的事实,这些没什么好丢脸的,就过你自己的生活,照自己的方式尊重其他人。”
“当你离开舒适圈,你就会有成长的机会。”Alana的工作总是身处在不同的地点、尝试新的活动、遇到新的人,她常常这样勉励自己“因为你一直在尝试新的东西,常常感到许多不确定性与不舒适的感觉,但是当你觉得不舒适的时候,就是你成长的机会。”她说:“的确,当主持人让我成长许多。”
Alana说,在她的成长过程中没有一个成功的听损案例可以让她仿效学习,所以其实她希望能利用主持节目这件事直接或间接鼓励跟她一样的听损儿,她说:“我一出生就完全失去听力,身边的事情我都可以去做,身边的人我都可以去认识。如果我能做得到,有谁能说你不可以呢?”
Alana真的好正能量,希望能看到更多他的节目!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com