信仰者

楼主: cvcc (滴水穿石)   2024-02-29 16:00:17
昨天睡觉前
无意义的整理了随身碟资料
直到真的撑不住才去睡
发现几首歌
好好听
Believer
另一首也好好听
The nights
凌晨四五点打报告
把数据变成图表
再写一点点无意义的解说
就来到了九点
一大早传赖问秘书与
研究承办人
离职相关事项
这几天
Po了ig
删了又发
这情绪
呵。 是不是有点像失恋
起起伏伏
其实可以理解某作家的情绪化
接到小组长赖跟电话
问仪器的事
昨天最后一看email
发现又要清点
其实这事还真的是最后一根稻草吧
不想处理
一直回想
究竟我为什么要辞职
真是一连串事件
要说我不可思议的衰吗
还是上天旨意
要推我离开舒适圈
有时候变心的人
自己也说不清楚
究竟为什么辞职会
有种好像对不起公司的感觉
休息一下
吃个早餐。红豆糕。奶茶
看一下影片
就中午十二点了
煮个饭。一点多
两点多感到头痛
洗个锅碗
传个赖给主任
跟未来主管?!
还是会生变呢?
来传个赖都感到压力
头痛
我真有事
吃颗镇定剂
早上哥还问在00
找不到工作吗?
其实我也不太确定
为什么要跨县市
仅寄了一封履历没获得面试
我就放弃了
新工作
自由真香
我可以撑多久?!
英文好差
都要看翻译
某同学常在脸书发布她拿到什么证书
嗯。是英文的
英文真难。
两万多元
看来是有在自己接case
哈哈。 当初还在笑人家薪水比较低一点
1.
First things first
首先我要坦诚
I'ma say all the words inside my head
我脑海里所有想法
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
正式摆脱原先躯壳 蜕变出全新自我
The way that things have been, oh-ooh
摆脱那些旧有束缚
Second thing second 第二件事情
Don't you tell me what you think that I can be 你是否该告诉我你期望我成为什么
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh
开始我的航行 我是我海洋中的霸者
The master of my sea, oh-ooh
海洋中的霸者
I was broken from a young age
年轻时我懵懂无知
Taking my soul into the masses
带领我的灵魂 随博逐流
Write down my poems for the few
没有意义的乱写诗篇
That looked at me took to me, shook to me, feeling me 那些 看向我 带领我 袭向
我 让我感受的
Singing from heart ache from the pain
从心中道出那疼痛
Take up my message from the veins
从细胞中道出我心里想法
Speaking my lesson from the brain
从脑中道出我的经验
Seeing the beauty through the...
看见那些隐藏的美丽
Pain! 拜痛苦所赐
You made me a, you made me a believer, believer 是你让我 促使我 成为一个虔敬的
信仰者
Pain! 感谢那痛苦
You break me down, you build me up, believer, believer
你击垮我 让我成为一个 信仰者
Pain! 谢谢那痛苦
I let the bullets fly, oh let them rain
我让那子弹高飞 让它枪林弹雨
My luck, my love, my God, they came from... 我的运势 我的爱 我的信仰 它们都来

Pain! 痛苦
You made me a, you made me a believer, believer 是你让我 促使我 成为一个虔敬的
信仰者
2.
Once upon a younger year
在过往那段年少轻狂里
When all our shadows disappeared
所有阴霾都能雨过天晴的年纪
The animals inside came out to play
脑子里蛰伏的猛兽开始骚动
Went face to face with all our fears
当你正面迎击心中的恐惧
Learned our lessons through the tears
学着在泪水中挺身而起
Made memories we knew would never fade
逐渐勾勒出永不褪色的回忆
One day my father—he told me, "Son, don't let it slip away."
某天父亲对我说:“孩子,别轻易让时光从指尖溜走”
He took me in his arms, I heard him say,
他把我搂入怀中,并且说…
"When you get older, your wild heart will live for younger days
“等你年华老去以后,你狂野的心会留在逝去的青春里重播”
Think of me if ever you're afraid."
胆怯时要记得我这番话
作者: travelaway (好习惯好人生)   2024-02-29 22:47:00
the nights怎么会这么好听,很鼓舞人心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com