Dear Nana:
‘Zan:
每个人对事情所看的角度不同。
是道不同不相为盟吗?
当我提起这本书,你从未看过到好奇,到要我把
我的书送你又到你不要这本书.这中间你的
要与不要的转变有多大?而我还是要送你一本。
CD的话,除了音乐部份真的是不错外,就属
歌词有意义,介绍给你是因为知道你有能力
去欣赏这样的音乐。
以一个异性来说,回你的文代表的就是要回
应你特殊要求的话,我回的太轻浮,Sorry!
取第21章给你读,很明显的,你并没看出我
取的意思,什么意思?随他去了.
难道"朋友"这2个字太难写吗?
是的话,我道歉!
并请你收下我的歉意
Faiths
5.5.2003
’
十六年前Faiths随书写给我的纸条还留着
当时我拒绝了Faiths送书给我
而她却仍然履行了她的承诺
眼前这个大肚发秃的中年 凝望遥远的B612星球
眼前逐渐模糊 才发觉小王子带走了我的青春
却带不走我对Faiths未曾谋面的思念
Dear Nana
虽然你拒绝了我为你生病的身体诵经祈福的愿望
但这些日子我仍然依照我自己的方式来为你诵经祈福
就像十六年前我不能理解Faiths取第21章给我读的意思
如今的你也不能理解我想为你诵经祈福的意思
什么意思 随它去了
如果这造成妳很大的困扰
是的话,我道歉!
并请你收下我的歉意!
春晓新开 浅酌应止
第一盅愿此前与此后的天空一样湛蓝
第二盅愿往前与往后的人生一样开朗
第三盅愿前世与今生的情义一样深厚
Dear Nana
如果有一天妳终要远去
如同Faiths一样独自启程前往B612星球探望小王子
把我一人遗留在地球
那么请代我向已逝的青春与对妳的思念问好
夜空中浮起却又逐渐消失远去的不只是相伴妳的阑珊灯火
还有我们心里对有情人事的记忆
也许时空只是托辞 安慰我们在更不可知的未来
还能有着某种遵循的道理吧......