在《医生的翻译员》的同名短篇里,印度导游“卡帕西”先生工作分别是旅游导游
与医生的翻译员,因为身为医生翻译员的关系引起达斯太太的真言告白,应该是满困扰的吧
(眨眼)
短篇集《医生的翻译员》共有九篇短篇小说,
说了九个有意思的人生故事,其中同名短篇<医生的翻译员>还荣获普立兹文学奖,
值得一读 @@
印度导游“卡帕西”先生同时身为医生翻译员的关系引起达斯太太的真言告白,
应该是满困扰的吧 @@b
我觉得,讲实话不一定就是会得到比较好的结果...诚实的人不见得都得到"正确"结果的 @@
《医生的翻译员》里达斯太太的真情告白,就是说出来对任何人都没有好处的那种,
她守了八年的秘密,总算可以在远方的印度找到人说说,也算是种感情宣泄啊 @@a
有时候明明是实话,但是心里知道还是不说为妙,对彼此都好的情况之下....
究竟是要诚实还是说善意的谎言就有待考验惹.
有的时候,真的是说实话比任何话要更伤人对不对? 我真心认为诚实是件艺术 @@b