Ich lebe ihr nahe, sehr nah..

楼主: sargent (Conditional)   2017-09-09 02:49:04
在网络上看到一首情诗
In wenigen minuten kann ich ankommen ihren haus.
Vielen Dank dafür dich, dass sie ihr alles erzählt hat
Unwirkliche Blockade‧‧
Treffen Sie in Wirklichkeit!
Immer schneller Herzschlag,Lass mich dich auch immer sehen...
我以为是英文,但没想到是德文。
每天都有习惯背点东西的我,觉得偶尔背一点也不懂的外语也好。
可以拿来作为左手的写字材料。
德文的文法与介词听说是比法文更困难与繁复许多倍的,更别提英文。
但说真的,会英文就好,这种说法,以前我不算同意,现在同意。
理由有两个:
一、在台湾的确没有多少人能超越英文以外的能力。所以只懂英文的话,其实也跟许多人
差不多,其他语言在不精通的情况下,不太具有附加价值。
二、要精通英文外的语言,常常十分不容易。德文就是一例子,由于不容易因此使用人数
少,你只能跟在华的母语人沟通。
总之,为了兴趣学外文是可以。为了工作与能力,不太实际,所以还是学英文就好。
(to 那些没有外文兴趣的人,有就另当别论。)
作者: beegees ((比吉斯))   2017-09-09 20:23:00
标题文法错喔 ~XD"
楼主: sargent (Conditional)   2017-09-10 01:05:00
我才不在乎那些小细节,我本来就没学德文。工具能达到目的就好,人生一直计较要拿一百分是很难成功的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com