大家好
最近刚上到seit和bis当成时间从属连接词的用法
其中在Menschen A2第22课最后一页文法说明中
有以下这一句话:
Ich habe ein eigenes Auto, bis ich gemerkt habe: Das lohnt sich nicht.
直接翻译句子应该是“直到我发觉这不值得的时候,我拥有自己的车子。”
言下之意是否表示现在因为说话者觉得不值得,所以就没有自己的车子了呢?
另外,上课造句练习时,老师说我的seit句子时太怪怪的
Seit ich in der Grundschule war, zeige ich viel Interesse an Fremdsprachen.
老师说不能用war,但他又说改成bin也觉得怪怪的
如果要表达一样的意思,用Seit meiner Kinderheit就好
但我想知道如果要改成从属子句表达
时态上要注意什么细节?
谢谢大家