[德文] Nietzsche格言文法请教

楼主: jessieug (Music is my drug)   2018-07-30 11:48:36
在德国书店买了一个格言桌历。
今天随便翻到了一句尼采的Zitat.
" Alle wahrhaft gro絽n Gedanken kommen einem beim Gehen."
https://i.imgur.com/P5x6W2E.jpg
我如果直翻不查字典,我会翻“每个真实伟大的思考都是来自于实践”。
请问板上大神有人知道正确翻译嘛?
另外,我对于这句的文法真的不是很懂。
为什么kommen后面会接"einem beim Genen",请问有人可以帮忙解说嘛?
感谢感谢。
(BTW Zitate/Spr晧he都可以当Quotation或者是格言,到底哪里不同?)
作者: kaktus (Ludens)   2018-07-30 13:51:00
这里的einem是不定代名词man的Dativeine Idee kommt jm. 某人想到了什么
楼主: jessieug (Music is my drug)   2018-08-01 00:01:00
好的感谢说明!Danke sehr~
作者: liebemond   2018-08-01 03:08:00
所有真正伟大的思想都产生于漫步的时候。
作者: wasipugi (糜烂的过日子)   2018-08-02 17:05:00
所有真理都是在散步的时候想到的(好白话XD)
作者: joy471 (后知的花园)   2018-08-07 14:08:00
楼上让我想到康德XD
作者: kaktus (Ludens)   2018-08-07 15:25:00
尼采的话 wahrhaft grossen Gedanken绝不会是真理的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com