楼主:
ALUMIUM (铝)
2016-09-10 03:00:23大家好~
小弟没有德文的底子,但因为需要所以最近在尝试翻译德国都市计画的相关法规,其中有一段话:
Eine Überbauung der Straßenverkehrsfläche und
der mit Gehrechten zu belastenden Flächen ist nur oberhalb
einer lichten Höhe von 4m zulässig.
我翻译成:
街道交通空间以及行人空间上的加盖,只准许在超过___4m以上的位置兴建。
___的部分是因为我“Gehrechten”这个字翻不出来QQ
所以想请问各位德文版的大大,“Gehrechten”在这段话中是什么意思呢?
如果OK的话也帮我看看我这样翻对不对,拜托惹~~
谢谢!!