[德文] mitbringen/mitnehmen

楼主: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-04-04 06:46:05
如何简单分别带来跟携带
带来:在某人那边并且拿给特定地方/某人。
你可以拿我的眼镜过来,当走进厨房时吗?他就在桌子上。
你今天要去邮局?那里有个我的包裹,可以顺便帮我拿来吗?
携带:东西/人物在路上;某件东西带在身上并且一直带着它。
妳有带咖啡吗?
你可以带我到车站吗?
可恶!我应该要带伞却忘了。
http://i.imgur.com/ihfO2ZQ.jpg
作者: imanda0324 (星)   2016-04-04 13:30:00
最近刚好学到文法,想请问一下最后的例句,若改写成ich h酹te einen Schirm mitnehmen wollen,两者意思都*乱码部分为 ich haette漏打:两者意思都一样吗
作者: nastry (nastryers.s)   2016-04-05 10:03:00
原例句的wollte是单纯过去式用法(由后句也同为过去式判断)(口语中常以过去完成式表达过去式 但情态动词仍为过去式)那句意思是 我(当时)想带伞,但之后却忘记了haette einen Schirm mitnehmen wollen意思是原本想要带伞(表示之后不想带伞了) 放在这句里完全不合理

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com