书的心得之前已经分享过了,这次心得只针对繁中版,感谢宇宙终于听到我下的订单(?)
无剧情雷,但还是姑且防个雷,附上值得纪念的三版本:
https://i.imgur.com/Kv3yNtr.jpeg
-书籍封面真美!我已经觉得日版的封面好看了,台版封面颜色真是超好看;我个人觉得
日本的蓝黑色调比较符合原著氛围,但论颜色是台版美!
-有写给台湾的作者序,看了很惊喜!老师说想写以台湾为背景的本格推理,期待!(10
1杀人事件之类?)
-觉得翻译冗言赘字有点多,有些句子可以用更精准扼要的方式,不过这大概是我吹毛求
疵。另外看得出翻译有试图译得比较文言古风一点?也因此有不只一个句子用到“傻眼”
这个有些口语现代的词就觉得突兀。不过这大概也是我的吹毛求疵。
-伊吹老师文笔很古典华丽,尤其写景的功力一流,但译文没有那种典雅华丽的感觉,是
让我觉得有一点点可惜的地方。以前看过同样以文笔典雅华美的连城三纪彦中译本,我记
得就有那种华丽感。不过这大概也是我的吹毛求疵,毕竟我也没把握译得更好XD
-错字好碍眼。目前就看到这个,其他没留意。第一眼还以为是什么我没学过的成语,翻
了原文才知道是“请他上京”或“请他进京”。
https://i.imgur.com/LcPoL0z.jpeg
-这本我翻过很多次,但也有一阵子没翻了。借由这次机会重看,好像对主角的性格和心
理变化有另一层理解。当初第一次看的时候,曾经想过“蛤有需要这样吗?”现在却觉得
两人之间的OO也是非常自然的,这是价值观的歧异,主角会有那样的举动,以他的个性
来说是理所当然的事。当然还是觉得可惜,因为他们的个性很合,也很了解彼此。
-没有买到亲签本,差评中的差评。
-如果问推不推荐就是推荐!希望伊吹老师的书卖得好,以后才有机会引进更多他的作品
(和签书会)
-老师1/31 要出新书,很期待!!
-最后,本系列在版上有其他的短篇译文和同作者其他短篇,如果之后出了繁中版就会都
删掉,假如想看还没看的话请及早。