[问题] 砂之器版本

楼主: kobana (江江龙)   2017-10-11 22:36:05
大家晚安
最近迷上松本清张的小说,好不容易借到砂之器了,但这是比较旧的版本,译者是陈美云
,目前市面上流通的是独步出版,邱振瑞所译,想请问两版本有很大差异吗

我个人是介意翻译的流畅度...
https://i.imgur.com/ZPhfPx3.jpg
作者: medama ( )   2017-10-12 00:24:00
应该没封起来吧?去书店翻翻看
作者: driftingjong (长空浪子雁)   2017-10-12 02:48:00
我觉得没有 但我会日文XD
作者: SinShih   2017-10-12 04:01:00
年代久当然用字遣词有差 语言文法是会随着时代慢慢改变的建议还是看比较新的版本会比较保险 在图书馆很好借到吧
作者: gred121 (自由行星同盟杨威利元帅)   2017-10-14 17:45:00
有某个出版社的松本清张小说 翻译跟排版都有瑕疵结果我还要去找旧版本才知道故事在写什么
楼主: kobana (江江龙)   2017-10-15 14:26:00
是我借的这版吗?这版是皇冠出版,已经看了一点,目前没什么障碍
作者: Amege (看见的与看不见)   2017-10-17 19:41:00
如果是皇冠的世界名著精选的话,可能有个比较大的问题是以厚度而言挺有可能是节译,但因为我完全没比对过也可能是我误会了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com