PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Design
[征求] 皮革设计人才
楼主:
kellysun
(毛儿)
2016-01-27 22:27:47
我司位于东莞斯达文星皮具公司,主要生产真皮皮夹、皮包、皮带制品,正需设计人才需
派驻东莞工作。有意者可与我连络。谢谢!Kelly
Kelly@starvincci.com
作者:
uice
(啥? )
2016-01-29 08:13:00
"我司"是什么?
作者:
Raijuu
(思颖)
2016-01-29 19:18:00
我们公司
作者:
uice
(啥? )
2016-01-29 22:31:00
长见识了,好白痴的用词......
作者:
candyyou
(野生的粉圆)
2016-01-30 00:34:00
这词还蛮常看到的耶@@,会好笑吗?另外还有贵司的用法
作者:
din1271
(ayres1271)
2016-01-30 16:09:00
我司是正式公文用语,大公司信件蛮常见的
作者:
yakura
( )
2016-01-30 16:29:00
...哪里好笑
作者:
g518423
(拉面)
2016-01-30 21:18:00
较正式的用法 +1
作者:
ohupsilon
(ember)
2016-01-31 09:09:00
哪里好笑+1
作者:
cindywu50
(cindy)
2016-01-31 10:41:00
哪里白痴+1
作者:
LEDtorch
(阿哞)
2016-01-31 12:23:00
中国用语?
作者:
saram
(saram)
2016-01-31 23:34:00
这是地区用语不同,十三亿的人认同就是正式的.台湾的超商店员说"光临"等于"欢迎光临".没有什么白痴.
作者:
uice
(啥? )
2016-02-01 08:34:00
原来是中国来的用词......嗯,很合理。大概我受的教育比较古老,跟不上舔中的时代。另外,我过往学的正式用词是"敝公司"。我司,这种残废式半吊子简缩又自以为是的"正式",这就是文化。你们当然可以快乐接受融入,但我也可以感觉白痴。哪怕是13亿又2300万,接受了"我司"才是"正式"用词。
作者:
din1271
(ayres1271)
2016-02-01 09:24:00
从版上就可看出台湾的文化水平
作者:
moumoon5566
(廢文果實能力者)
2016-02-01 14:13:00
我司?
作者:
carr0416
(车成成)
2016-02-02 03:55:00
其实我也不知道我司是什么(路过)
作者:
kib28242
(kib28242)
2016-02-03 12:49:00
收合作的在台日商文书也是用敝司,用我司哪里奇怪了
作者:
ymcheung
(ymc)
2016-02-04 11:49:00
可是大概10年前就听过"我司"了耶...
作者:
saram
(saram)
2016-02-06 12:16:00
大陆地区用词不同于台湾不奇怪.他们不用"本公司"(这是台湾的),当然就说"我们公司/我公司/我司"了.台湾人有一种封闭思维,以为自己是大中华的中心点.记得网友靠北说:他要的自动控制技术中文资料都是简体字.他看得很吃力,但是又不得不搜寻这些网页来参考.因为他英文程度不高(这一级的师傅都是鸦鸦乌),而工作上又需要一些明晰的资料,许多世界级企业都把销售点铺到中国了,弄得台湾本土自控业者,要上网看简体字.这几年中国市场变大,中国有许多技术高手把作业都放网页,你不看你自己写吧.现实逼你不得不低头,别再夜郎自大了.
作者:
Lafrente
(娑婆)
2016-02-15 12:53:00
我不是已经标注s了吗?楼上诸位又何必自辟战场...
继续阅读
Re: [闲聊] 读视传的迷惘
teise
[问题] 台艺视传在职专班
a41623
[问题] FB上传图片颜色跑掉
ivy2972000
[问题] 请问中文字体名称
whitechloe
[征才] 妈咪爱 Product Designer 电商产品设计
bbalman
[分享] 设计公仔比赛 高额奖金
kkee1220
[问题] 请问大家像这种影片要用哪些软件制作 有推荐的吗
wow8318
[情报]免费座谈会-用插画翻玩角色征服全世界
galinman
[情报] 花嫁-Winnie Lin Millinery林君孟创作展
OscarJeff
[问题] 想找陈列、橱窗设计的工作
a41623
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com