经济学人:中国锐实力 渗透西方

楼主: nanlong (懒龙)   2017-12-21 05:14:50
这名词有意思~~ 综合起来给个特性名称叫来阴的
转自 http://news.ltn.com.tw/news/world/paper/1161750
〔编译管淑平/综合报导〕英国“经济学人(The Economist)”杂志十四日以中国的“
锐实力(sharp power)”为封面故事,指称“锐实力”已是中国影响力的新样貌:北京
正利用这种谈不上是“硬实力”、却又比“软实力”更具伤害性的力量,使海外批判声音
消音,悄悄形塑对其有利的民意。
报导列举澳洲劳工党参议员邓森(Sam Dastyari)因收受中国富商黄向墨政治献金“挺中
卖澳”被迫辞职,以及新西兰华裔国会议员杨健(Jian Yang)被揭发隐瞒曾在中国接受
军事情报训练,并任教于中国军方培训情报员院校两个例子,指出不仅澳、纽政府警觉,
美国国会及行政当局中国委员会(CECC)也着手了解中国渗透程度。
报导指出,中国也积极染指欧洲,德国情报机构近日指控中国利用虚设帐号,透过社群媒
体接触国会议员、公务员等,提供好处建立关系,以期“蒐集讯息、招募线人”。中国情
报员也设法培养英国政坛明日之星,加拿大情报机构更早在二○一○年就警告,若干省级
政府阁员和职员可能是“影响力代理人”。
导引、收买或威吓政治影响力
“锐实力”一词由华府智库“美国国家民主基金会(NED)”提出,系指借由操控、施压
,穿透、渗入目标国家的政治、社会环境以发挥影响力,不同于利用军力或经济力量发挥
的“硬实力”,也非灌输文化、价值观的“软实力”。新西兰坎特伯里大学中国问题专家
布莱迪(Anne-Marie Brady)指此为“导引、收买或威吓政治影响力”的“一场新全球战
役”。
颠覆国外政媒学界 让批评消音
中国发挥的“锐实力”不仅包括行之多年的拒发签证、在西方广设孔子学院、对外大举投
资等手法,而且更凶险:设法渗透、颠覆政治、媒体和学术界,暗中鼓吹中国正面形象、
塑造民意,同时扭曲资讯压制异议和论辩,使人权、政治等议题的批评声音消失。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com