[问题] 台湾未代理的漫画翻译?

楼主: coo5566coo (出水口)   2021-08-15 09:10:21
最近有几部漫画
在网上看到觉得不错
但是台湾没代理
想去买日文版
但是我看不懂日文...
想请问这种可以去找谁翻译呢?直接发在518或是soho版吗?还是有什么社团或是工作室
之类的专门在做这个的呢?
谢谢
作者: mikeneko (三毛猫)   2021-08-15 09:44:00
学日文比你想半天还要快
作者: yamahaya (騎空團招生)   2021-08-15 13:06:00
哪几部呢?
作者: a00011111143 (章鱼烧)   2021-08-15 13:28:00
使用papago拍图翻译
作者: davy012345 (俺を谁だと思ってやがる!)   2021-08-15 13:34:00
推自学,我跟你说我一开始是怎么玩日文游戏的,电脑开一个50音的网页,配合汉字几个字几个字贴去google翻译,到现在要我背50音我也不会,但是一些常见的句子或文法我能看懂
作者: balius (爱喝鲜奶茶)   2021-08-15 16:43:00
当年高中联考一考完马上买了最新的FF3回家,半个月后靠着只能看五十音假名程度的日文自力破关,中文版攻略还过了好一阵子才出..学语言难不难还是要看动机强度跟使用频率
作者: kokol (pyl不要偷查我在干麻)   2021-08-15 16:51:00
冷门漫画的悲哀,我之前很喜欢细野不二彦的双面魔术师,但是断头了,逼我去买原文版,靠着里面的几个汉字还有自己的想像翻译看完最后几集
作者: hedgehogs (刺猬)   2021-08-15 19:49:00
直接学日文是多一种技能,如果机会成本是请人翻比较划算的话就上翻译版找人译吧
作者: Eressea (Mas i estel?)   2021-08-15 22:16:00
找看看有没有英文版
作者: laiko (.)(.)   2021-08-15 22:22:00
学日文是正解!找工作也可加分,一举数得呢~
作者: viper9709 (阿达)   2021-08-15 22:32:00
冷门漫画的悲哀+1~有同样的疑问
作者: marinechen (m_c_ar_hen_ine)   2021-08-16 10:07:00
我最一开始只学五十音 看久了唸出来就会大半了
作者: max0903 (小卡比)   2021-08-16 11:00:00
日文真的没那么难啦
作者: Kamehame (LumineRalne)   2021-08-16 12:31:00
如果看漫画的日文是比较好学 除非那部作者都用自创词或冷僻词 漫画毕竟已对话为主 就算一开始看不懂 但日文有汉字 当然要先把50音背起来 知道那个字要怎么念 如果你平常就有在看动画之类的话大概就可以get到日文的语法 久而久之就会了因为我很喜欢看动画 常听就会发现一些常用的字跟词 在看漫画的时候 一开始可以试着你唸出来 有时候你就会知道他在讲什么了 而且也可以用画面辅助不用一定要想翻成中文是什么 重点是你要知道他在讲什么语言这种东西经过翻译后一定会跟原文有差 我没认真学过日文 但现在日文漫画可以看懂7-8成 就算看不懂也可以google 给你参考
作者: balius (爱喝鲜奶茶)   2021-08-16 16:48:00
正经的比较好懂吧?平常口语聊天打屁那种才比较难光靠课本教学的内容来学习
作者: ficolins (Iris)   2021-08-16 19:50:00
会50音其实就能看懂了,出现片假名的时候多半是英文,可能唸出来就懂了。50音也不需要背,放张表随时查看即可。比较复杂的句子就po上日语版之类的讨论区问。
作者: isumienri (榆叶的第二帐号)   2021-08-16 21:14:00
我当年是先记50音,然后常看、常听日剧动画,想了解的词就查网络。当初自学的主因是日本网站的动漫二次创作,所以每天都看那些日文小说漫画,时间久了真的有差,后来玩日文游戏也完全没困难。
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2021-08-17 10:15:00
网络上不是很多汉化组吗
作者: zp413122 (maynine)   2021-08-17 14:58:00
前阵子为了看懂本子在干嘛 特地把本子内的50音唸出来还真的有点帮助XDD
作者: bloodalone (某翔)   2021-08-23 20:55:00
会五十音离能看懂漫画就真的不远了。除非设定太复杂或一堆片假名,不然其实有中文加成一般漫画要看懂真的不难

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com