PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Civil
[请益] seabed frame?
楼主:
linelyse
(elyse会被删除)
2018-05-16 10:50:40
各位工程大大好,
本人正在帮风电工程公司做翻译,想请问工程船上这个seabed frame 如果翻成“海床机
架”是否行得通?因为网络上找了又找,实在没有相对应的中文翻译,公司里的工程专家
也只会说英文: seabed frame , 只好来这里打扰各位~
感激不尽啊~
作者: osir (zero)
2018-05-16 12:16:00
海床面框架或海床面构架如何? 或是问下面的k大
作者: lachtchlee (nymph)
2018-05-16 12:40:00
sea bed --> 台语发音
作者:
roytom007
(Magic~)
2018-05-16 12:42:00
海床构架吧,看得懂意思就可以了吧
作者: lachtchlee (nymph)
2018-05-16 12:58:00
海底支架
作者:
kakuo
(Can't think of a word.)
2018-05-16 13:08:00
这个应该是置于海床上的打桩辅助架,也叫template。我可能会翻成海底钢架。
作者: lachtchlee (nymph)
2018-05-16 13:37:00
没有人规定它一定是 steel
楼主:
linelyse
(elyse会被删除)
2018-05-16 13:42:00
谢谢各位,第一次来板上问就得到这么多好答案!目前可能seabed部分选择海床,使读者好查询,frame的部分选择支架,因为我也不太确定是否都是钢?
作者:
kakuo
(Can't think of a word.)
2018-05-17 13:09:00
我可以跟妳百分之一百的保证,是钢。翻成钢架大家可以秒懂
作者: astrokid (astrokid)
2018-05-17 13:10:00
基本上都是钢,还有液压系统及很多Sensor组成,在海事工程常称作Piling Template,中文很少翻出来,翻成打桩辅助支架就差不多了
楼主:
linelyse
(elyse会被删除)
2018-05-18 11:26:00
那融合成 海床打桩钢架 是否也可以让所有相关人员一目了然?
作者:
kakuo
(Can't think of a word.)
2018-05-18 12:42:00
很不错哦!
楼主:
linelyse
(elyse会被删除)
2018-05-18 16:55:00
耶!感谢你们!
作者: lachtchlee (nymph)
2018-05-18 18:15:00
1. 不需画蛇添足 2. 看到bed就叫床 十足洋泾浜
楼主:
linelyse
(elyse会被删除)
2018-05-18 21:33:00
毕竟非正式的翻译字,若能让每个人看到时都能直接理解指涉的东西,我想是比较有帮助的~也是有海床这个中文说法的呀~
继续阅读
[新闻] 自称中捷协力厂!劣质混凝土降成本
likefree7117
[课程]离岸风机基础与海事工程训练系列课程
kakuo
[请益]台湾世曦驻点人员一问
online199
Re: [请益] 土木普考应考资格
vlkppa
Re: [请益] 土木普考应考资格
Ecampus
[情报] 5/18-21台湾国际建筑空间设计展 参观资讯
ZYTD45
[请益] 征求实力补习班点数30点
heat5566
[请益] 土木普考应考资格
hosayhosay
[请益] 磐诚工程
online199
[分享] 喜利得网络研讨会5/22登场可技师积点10分
miserable
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com