[请益] “我先走了”的“了”

楼主: lovevale (_o/å‘€)   2023-07-27 20:30:20
大家好
有日本朋友问说“我先走了”既不是过去的事也不是状态的变化为什么要加“了”
当然不加意思就不同了,但是除此之外我也给不出像样的理由
请问各位老师,这里为什么要用“了”呢?
还是说这也算一种“状态的变化”……?
开动了、我出门了、走了、出发了
好像也是同样的情况?
上课了、下课了
我就不太确定了
作者: Shrugg (好柿花生)   2023-07-27 21:01:00
我觉得他是一个时态变化,以英日文多音节字的语言文化来看单音节字会没办法套用观念,如果换个角度看,假设中文从无文字往文字化发展时不是以单音节来创造单字,而是以生活化的词语来创造单字的化,中文是有时态变化的,譬如 “走”,“出发”,“出门”,“开动” 这是动词的原型,进行式“走了”,“出发了”,“开动了”,完成进行式 “已经走了”,“已经出发了”,“已经开动了”,所以中文是有时态变化的,但是是多个字的组合,因为中文有完整传承,我们都知道原始的每一个单音节字的字义,所以我们学习中文时不用学文法就可以每一个单音节字套成句子,英文日文没有细节到每一个音节都知道意思,变成他们要搞一套复杂的文法
作者: lioudondon (讯息接收中)   2023-07-27 22:32:00
更稍微精准的话,应该可以说是...动作或变化的完成~日文里面刚好也可以找到相同的概念~(个人的研究)例如:如果(彩券)中 了 10亿元的话,我要..(做什么)宝くじで10亿円が当たったら...我并没有实际中奖过,所以这句只是描述...如果真的..."达成了" 中奖的这个动作~顺便贴上日本的调查,如果中 了 10亿,会拿去做什么~
作者: kkman2 (kkman2)   2023-07-27 22:50:00
句型:“要+动词+了”,表示行动意志,要可以省略。例如:我(要)出门了、我(要)走了、我(要)出发了。发话者的意志,从无到有的“改变”,所以才会有那个“了”的出现。举例来说:刚刚还不想离开,但现在打算离开了,所以前后的意志改变了,故产生了这个“了”。以上是我单纯靠个人语感的解释。
作者: lioudondon (讯息接收中)   2023-07-27 22:54:00
作者: saram (saram)   2023-07-28 11:22:00
汉语动词放最后,加一个语助词以尽意.台语也是加ah.
楼主: lovevale (_o/å‘€)   2023-07-28 22:15:00
谢谢大家,我试着跟朋友解释看看!
作者: a1033345 (豆)   2022-05-22 10:08:00
现在表未来的完了=即将要做的事情

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com