※ 引述《Schang1979 (Bye Bye Dog)》之铭言:
: 1. 他很久没来了
: 2. 他不做大哥很久了
: 这两句话的时间一句在前面,一句在后面
: 我的理解是:
: 放在主语后,动词前的时间是状语,表示事情发生的时间
: 放在动词后的时间是动词补语,表示完成动作所需的时间
: 按照这样的理解,(1)句是否应该写成:
: (3)他没来很久了
: 因为“很久”表示他缺席所需的时间
: (2)句可不可以写成:
: (4)他很久不做大哥了
: 觉得(1)、(2)对我来说比较顺,(3)、(4)有一点卡,但口语上勉强可以接受
会不会是和动词的持续长短有关?
(1)他很久没来了
(2)他没来很久了
其中(1)的“来”可视为一个动作动词
如:吃饭、抽烟
(3)他很久没吃饭了
(4)他很久没抽烟了
而(2)的“没来”看作一个持续性的状态动词
如:当老师、研读华语、做大哥
套用在 主+很久+没/不+了
似乎就不太顺
(5)?他很久不当老师了
(6)?他很久不研读华语了
(7)?他很久不做大哥了
改为
(5')他不当老师很久了
(6')他不研读华语很久了
(7')他不做大哥很久了
将整个谓语主题化,成为句子的后景信息
表示“不做大哥”这件事
“很久了”作为述题似乎就合法得多
最后再回来看
(1)他很久没来了
“来”作为动作动词,表示在一段时间中,他没做过“来”这件事
(2)他没/不来很久了
“没来”视为一种持续的状态,表示他没来这件事已经持续一段时间了
我认为两句都合语法,只是语用不同
(1)他很久没来了,包厢总是空荡荡的
>焦点在动作产生的影响
(2)他没来很久了,一算大概也有两年了
>焦点在他没来这个状态
小妹没上过正规的华语课程
以上都是自己胡乱看书产生的想法
不知道所写的对不对
待高手帮忙补充>_<