PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Chinese
[问题] 造一切者赞歌(印度教) 白话翻译求解
楼主:
Bruce003
(Bruce Chen)
2014-09-07 12:19:17
在〈造一切者赞歌〉里面说到:“眼睛之父,心意决定;生产原水,创设此二。古老边界
,划定之时,上天下地,从此广延。”又说到:“在天之外,在地之外,诸天之外,非天
之外,是何胎藏?水先承受。复有万神,予中显现,即此胎藏,水先承受;诸天神众,于
此聚会。”
我对这2句话很有兴趣 但是太文言了看不懂
不知道各位古文方面的高手能否为小弟解答
因为小弟第一次在此看板发文 如果应该发在别的版也烦请告知
谢谢
作者:
demon616
(傲慢愤怒贪婪)
2014-09-07 14:24:00
这感觉不是文言 是宗教专有名词
作者:
pork
(清梦缭乱忆孤独)
2014-09-08 02:48:00
有点创世纪“天主的神在水面上运行”的味道中国也有“太一生水,水反辅太一”这样的说法
作者:
shiuanhung
(左岸饮酒)
2014-09-11 13:16:00
眼睛之父,心意决定。 倒有些庄子“目击道存”的意蕴
继续阅读
Re: [问题] 关于“国学导论”书籍一问
fred0302wu
[分享] “重写文学史”答记者问/龚鹏程
pushking
[问题] 关于“国学导论”书籍一问
runner42195
Re: [问题]帮忙解释黄庭坚的一段话
demon616
[问题]帮忙解释黄庭坚的一段话
ciens
Re: [问题] 副本或复本的差异
sopoor
Re: [问题] 可以帮忙我想一段句子吗?
Rhapsodist
Re: [问题] 副本或复本的差异
yesli
Re: [问题] "蜗"的读音?
harlaus
Re: [问题] 可以帮忙我想一段句子吗?
harlaus
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com