说在前头,我是一个94倚天粉,这次追19版倚天也是因为周海媚和刀剑如梦来的
※ 引述《eason239 (尚书大人真机灵)》之铭言:
: 等等
: 这篇楼下推的马景涛版
: 那个口条是怎么一回事
: 为何你们看得下去?
: 我看这群人演倚天
: 就很像....
: 把蓝色蜘蛛网、玫瑰瞳铃眼的演员换上古装
: 然后操著浓浓台湾国语的腔调讲著....
: “征臊侠...征臊侠尼怎么了”
: “芷若,扎惹他”
: “姓曾的!偶于你无冤无仇”
青菜萝卜各有喜好,你不喜欢很正常,但也用不着贬低别人吧,别人喜欢就要被你质疑?
而且评论请根据事实好吗
“征臊侠...征臊侠尼怎么了”...说这句话的演员是谷峰,原籍山西人
出生于上海,后来逃到香港的香港人
“芷若,扎惹他” ...说这句话的演员是张冰玉阿姨,原籍南京人
天津出生,战后来才随着空军的丈夫到台湾
“姓曾的!偶于你无冤无仇” ...只有这位萧大陆是台湾彰化闽南人
什么叫操著浓浓台湾国语的腔调换上古装
: 重点是...
: 几个本人配音之外参杂着专业配音
: 这看得我....掺在一起做撒尿牛丸是吧
你没看懂吗,这部戏除了几个不太会讲国语的香港演员一定要用配音的以外
其余演员都是现场收音的
什么叫掺在一起做撒尿牛丸
你是觉得全部都事后配音比较好吗?
我倒觉得事后配音只是个让演员偷懒的方法,
不用练口条,情绪不到位也没关系,反正后制时让配音员救就好
可是身为观众我就觉得配音比现场收音听起来不舒服,
1.有时候演员脸部表情和配音不搭 =>出戏
2.演员一开口,环境音就消失,即使上一刻狂风大作,配音一起,风平浪静=>出戏
: 纵使你们说的马景涛演得很到位
: 可这群演员的口条听了就是看不下去了
: 哪还有心情看他们的演技啊!
看来你只能接受固定腔调与口音的配音
我到觉得很能接受,现场收音才是真感情啊
而且那个年代就是流行这样情绪比较外放的表演方式
只是时代在变,现在的人比较没那么喜欢罢了
而且94版在那个年代是非常成功,不然不会后面那么多版本"致敬"
这次19版用了他的两首歌,"刀剑如梦"和"俩俩相忘"
还用了周海媚演灭绝师太
最重要的是还用了94马版的编剧博华,所以一推剧情都可以看到94版的影子
(同样例子,03苏版的导演就是94版的导演赖水清,所以03版也有一些94版的影子)
举个例子
94马版谢逊教给张无忌武功口诀,有一段是原著没有的
"神不外驰,气不外泄......致虚之极,守静之笃..."
这段话是出自张三丰为吕洞宾的百字碑注释...94把它拿来当作武功口诀
结果03苏版照抄,19曾版也继续照抄
一个戏剧如果不成功,后面的戏剧不会那么注意而引用致敬