[闲聊] 刚看完陆剧会不小心讲话腔调改变吗

楼主: kiyounin (杏仁)   2018-10-14 12:26:22
周遭很多朋友都有这种神奇的现象,
包括我妈也会。
就是看完陆剧之后会有短暂期间有股冲动讲话会想学演员讲话卷舌XDDDD
不是有意的觉得“我要去学他们讲话”,
是自动就会有那种瞬间的冲动(???
然后大概过几分钟这个效果影响就会消失了哈哈哈
(看电影或是在路上听到中国人讲话的时候也会有这种现象。
很想知道是我身边的人太奇怪,
还是其实我们不孤单哈哈哈XDD
作者: flyaway1030 (天蝎王子病)   2018-10-14 12:33:00
感觉去大陆发展的艺人回来都变很重
作者: fengyu118 (帆韫)   2018-10-14 12:36:00
在看小说的时候 脑子里会自动想起中国口音 ...
作者: tasifa (fanny)   2018-10-14 12:38:00
碰过大陆人来问路,回答时不自觉也卷舌起来XD
作者: claireee (23)   2018-10-14 12:40:00
来中国玩也会彻底变腔调XD都会被我朋友白眼 哈哈哈
作者: michelle0816 (好风凭借力)   2018-10-14 12:42:00
已经可以跟对岸对话到不会被发现是台湾人
作者: jackmike63 (AIR)   2018-10-14 12:53:00
去那边生活久一点就会不由自主变腔调了,可是大陆朋友都说喜欢台湾腔,尤其女生台湾腔会让北京男生心软掉XD
作者: bunnyer (lililala)   2018-10-14 12:54:00
语言不就是受周遭环境因素影响最大吗?
作者: hayoto66 (准)   2018-10-14 13:07:00
韩语 日语 粤语 都会一些
作者: st510193 (阿ㄍㄡˊ)   2018-10-14 13:24:00
不会
作者: anly888 (跟着心情走)   2018-10-14 13:25:00
完全不会看那么多陆剧了,讲话还是台湾大舌头
作者: hermes20372 (ROSE31)   2018-10-14 13:43:00
不会有北京腔 但会讲本宫XDDDDDDD
作者: toughloveorz ( 咩咩)   2018-10-14 13:57:00
完全不会
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2018-10-14 14:04:00
不会.我住美国,连遇到中国人面对面讲话了我都不会跟着卷舌...不过我看中国时装剧有时会不小心引述他们的用词,尤其是我觉得比我们的国语传神的
作者: ariel780102 (艾利儿)   2018-10-14 14:20:00
不会啊,但是会想讲一些觉得有趣的词,像是如果要帮宠物取名,我现在会说 富贵儿(一定要卷舌噢)
作者: elfeana (nana)   2018-10-14 14:51:00
我印象中台湾腔,大陆人会觉得很娘
作者: colorbest (暱称怎么取)   2018-10-14 15:07:00
完全不会@@
作者: PTTOnline (PTT非官方帐号)   2018-10-14 15:12:00
其实台湾人都以为卷舌就是北京腔这是错的,陆剧这种并不是北京腔。真正的老北京人讲话才不是这样尤其在内地北方蛮多人觉得台湾腔/南方口音很辣耳朵,稍微年长以前看过台综的人大概都分得出来台湾人说话跟广东的差异尤其是越北方,还是得隐藏台湾身分会比较好生存。所以这边蛮多台湾人都渐渐练习腔调,而且说久听久了会觉得这才是中文该有的腔调台湾老一辈外省人字正腔圆的那种也很好听
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2018-10-14 15:21:00
我不认同中文该有的腔调这句话。
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2018-10-14 15:33:00
我倒觉得老北京的腔调超辣耳朵...
作者: cashko   2018-10-14 15:37:00
碰过几个大陆来台问路或聊起来的,她们以为我也是大陆来台观光的,不过我觉得跟戏剧无关
作者: xj4bp6ejo3 (E.I.E.N.)   2018-10-14 15:37:00
想当年也也为腔调对中国剧望之却步,现在习惯了,不过我讲话臭拎呆,应该是学不来
作者: taging (腼腆鱼)   2018-10-14 15:41:00
不认同中文该有的腔调这句话+1,本来就各地区有不同的语言脉络发展何来哪种才是最正统之说
作者: kumikolu0913 (kumiko0913)   2018-10-14 15:45:00
内地是指南投吗?
作者: elfeana (nana)   2018-10-14 15:47:00
内地是大陆
作者: anly888 (跟着心情走)   2018-10-14 15:48:00
现在大多陆剧的语音只算是字正腔圆,北京腔卷舌会卷到没字幕听不完全清楚在说些啥
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2018-10-14 15:50:00
现在中剧讲的叫做"普通话",普通话的腔调与北京腔不一样.乍听很像但听久就知道不一样
作者: scherzos   2018-10-14 16:27:00
我的话词汇可能会换,但腔调不会@@
作者: kumikolu0913 (kumiko0913)   2018-10-14 16:48:00
不知在ptt 内地=南投吗?其实在中国久,口音也见得会变,在福建广东住久,也不会是字正腔圆阿
作者: yun1014 (跟着FU走)   2018-10-14 17:01:00
陆剧的不是北京腔是普通话 其实早期台湾的电视剧老演员讲话也是很标准的 听起来非常的字正腔圆而且舒爽 可以看包青天
作者: amandawang (ming)   2018-10-14 17:05:00
我会用一些词汇,比如:靠谱/上心之类的。但腔调会根据在大陆玩还是台湾微调。
作者: afledo (春。骚动)   2018-10-14 17:20:00
我写东西也会变甄嬛体 如懿体
作者: insanee (狂)   2018-10-14 17:24:00
不会 哪有这么容易被影响 还是你24小时都在看陆剧
作者: mazinnng (mazing)   2018-10-14 17:42:00
那王伟忠讲话是不是北京腔?
作者: lynnlin (知足常乐)   2018-10-14 17:59:00
普通话不是北京腔...............普通话是人造语言,审定后的标准音。陆剧讲的是普通话。
作者: cashko   2018-10-14 18:07:00
陆剧的是普通话,我很喜欢这种,早期台剧也很多标准的+1
作者: notmine (just melancholy)   2018-10-14 18:11:00
并不会儿~
作者: lynnlin (知足常乐)   2018-10-14 18:11:00
以前的演员,像归亚蕾和寇世勋,讲得都很标准。
作者: yanjune (宝贝碳)   2018-10-14 18:15:00
陆剧只是咬字认真,并非北京腔,真正的北京话台湾人听起来不好懂
作者: captain01 (艾德里恩)   2018-10-14 18:23:00
所以看完美剧讲英文就会有美国腔?
作者: yuhung (MimiBao)   2018-10-14 18:26:00
陆剧讲的是普通话标准音,不是北京腔+1我姥姥算半个老北京,小时候和她住,她生前常用的一些词语讲出来非北京一带的人根本听不懂或不会用中国大陆幅员广大口音太多,不订个普通话相信他们沟通会有点障碍(我实验室曾大家无聊请安徽、扬州、东北等地方的学长姊与学弟妹们用自己家乡当地口音说话,有些根本鸡同鸭讲,还满好玩的XD)
作者: kaichou1003 (wet)   2018-10-14 18:46:00
不会内地是中国?
作者: pttnew (balabababa)   2018-10-14 19:09:00
日常不会变普通话,但要讲的话可以学出来XD
作者: sofa89 (sofa89)   2018-10-14 19:40:00
去到大陆和对岸人民有较长时间的相处,比较会不知不觉在沟通中被潜移默化,他讲什么腔我就什么腔
作者: JeNeToiLe ( )   2018-10-14 19:43:00
觉得用字可能比较容易被影响 例如"视频"这种的
作者: pttnew (balabababa)   2018-10-14 20:26:00
用字跟网络和新闻媒体也有部分关联,尤其那个抖音.....现在年轻人被中国日常化蛮严重的==
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2018-10-14 20:48:00
以做翻译的人来讲看到视频这类简中用语必改~XD
作者: sagem29 (YF 的 杀菌)   2018-10-14 21:12:00
怎么会
作者: hermes20372 (ROSE31)   2018-10-14 21:43:00
视频真的被影响超深的== 而且有时候还突然想不起要用的词汇是什么,影片吗
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2018-10-14 21:48:00
影片或视讯
作者: elfeana (nana)   2018-10-14 22:06:00
影片!!!我不是无脑反中的那种人,可是我真的很不习惯视频这个词
作者: frankieli (柠檬加倍佳 )   2018-10-14 22:10:00
会 有一次周末狂看如懿都没跟人讲话 周一上班觉得同事讲话好现代
作者: AliceYang (☆khuntoria万岁!!!!!!☆)   2018-10-14 22:14:00
PTTOnline可能是中国人吧
作者: irisyuki (乐)   2018-10-14 22:38:00
只有看古装剧能接受他们的口音,换成时装马上受不了不想听了...
作者: woosung   2018-10-14 23:28:00
不同同中文该有的强调+1不认同
作者: nelumbo (清净)   2018-10-14 23:51:00
普通话的腔调的四声跟台湾标准国语不同,古装能接受,时装受不了,不会跟着变腔调,学生时代常参加演讲比赛之类本身就是讲标准国语的不同同中文该有的强调+1
作者: mashe0912   2018-10-14 23:53:00
不认同中文该有的腔调+1
作者: chengung (为母则强)   2018-10-15 00:00:00
请先把“北京腔”是什么给搞清楚,北京腔是像汪小菲或任重接受访问时讲话那样的腔调,一般电视剧或者中央电视台主播的腔叫普通话,没吃过猪肉,也看过猪走路,不是我正义魔人,但,北京腔非原po所指的陆剧腔调,烦请将标题更正之。这就很像把上海话认成苏州话、客家腔认成广东腔一样失礼推文底下已经这么多人跟你说北京腔不是这样了,为何还不将标题更正一下?还是要再说一次抱歉,因为你的标题很失礼(难听点是无知)当然也可以说我讲这话也没多高尚,但即使澳洲腔跟英国腔很像,澳洲人应该也不会喜欢别人说他们的腔调是英国腔对吧?
作者: miq (nothing here)   2018-10-15 00:07:00
不会耶
作者: chengung (为母则强)   2018-10-15 00:15:00
推原po改标题,汪小菲跟任重是道地的北京人,当然访问时多数还是普通话,但偶尔还是会跑出几句方言。我自己是觉得,撇开政治议题,就文化层面,还是应该要有基本的尊重与了解。大陆各个省份都有自己的方言,只是学校现在都提倡使用普通话教学,所以现在年轻人讲方言的有越来越少的趋势。会这么了解是因为有亲戚在大陆经商。
作者: jii0712 (johnny)   2018-10-15 00:18:00
那不叫卷舌,叫翘舌音
作者: chengung (为母则强)   2018-10-15 00:24:00
https://youtu.be/P4wwZvBI7xI这个影片里头都是北京话常用的词汇跟语助词,听完就会知道普通话=\=北京腔papi酱是上海人,大学开始就在北京生活~
楼主: kiyounin (杏仁)   2018-10-15 00:31:00
谢谢c大,晚点来看一下XDDD
作者: chengung (为母则强)   2018-10-15 00:42:00
https://youtu.be/9l3Zj_yR6sU最后一位受访者是北京人,很明显可以比较出北京腔跟普通话之间的转换~(供参考参考)
作者: alva2008 (艾美)   2018-10-15 01:26:00
我在饭店柜台,碰到大陆人,说话也会变跟他们一样 ...
作者: mo9795   2018-10-15 10:40:00
腔调不改但方式会改哈哈哈
作者: anly888 (跟着心情走)   2018-10-15 18:39:00
中国提倡普通话,所以讲方言逐渐少?会不会多年后像台湾一样,开始提倡母语
作者: cashko   2018-10-15 21:50:00
提倡一种语言是为了普及教育跟沟通方便,至于方言自己家里还是可以讲
作者: ballgame162 (mufcwin)   2018-10-15 22:53:00
听老相声就知道什么是北京话,普通话不等于北京话
作者: woosung   2018-10-15 23:15:00
方言是贬词 原来还那么多人用方言这词
作者: momant (皓)   2018-10-16 11:35:00
不会,只觉得台湾爱奇艺,字幕怎还是外国简体字
作者: webbytwo (D兔)   2018-10-16 17:54:00
内地颗颗颗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com