略说一些自己的心得,以下会牵涉到小说、甄嬛传以及延禧攻略等雷点,请自行斟酌。
从片头一开始就是霍建华的屁股,搞什么啊!!!!
原著小说一开头写得比较美,就直接是大丧的时候,那种场景写得很有气势。
再来是配色以及造型,如懿传的配色很像是在拍戏说台湾,
这一点我个人真心认为延禧攻略比较合我的胃口,
但我还是难忘初见华妃的旗头(大心)。
至于这部戏一直以来的怪异感,我觉得跟剪辑的断点还有选角有关。
剪辑的部分真的在过场或换场的时后突然间都有种切断掉的错愕感,
一瞬间场景或是就进入下一章节了。
但这点比较没办法吧为了上档,
希望到最后蓝光DVD的部分可以重新剪辑一下。
以下说点角色。
皇后
我觉得皇后很像石田百合子(遮脸),某些角度尤其是在微笑的时候真的很像。
不过跟小说的不同是这一次也有点偏像是延禧攻略的拍法,
把皇后拍得很温婉,与小说中一开始在丧仪时直接给青樱排头的
”到底是乌拉那拉式的后人”这种像是酸话的感叹有差。
高贵妃
选角的部分,超级像章子怡的童瑶甄的超级像章子怡的,
尤其是卧虎藏龙的章子怡,那副娇气跟童稚感很像是玉娇龙嫁进了王府耍性子。
这点在小说的情节安排上跟实际演出是有差别的,
小说在高晞月与南府的蕊姬相见时,高晞月是在弹奏完了琵琶之后转了转手,
略微皱眉向皇上看似抱怨实则炫耀地说弹地不好,这一点电视剧演不出来。
除此之外,童瑶并没有把贵妃的气势演出来,比较像是如懿传里的棋嫔而已。
蕊姬
蕊姬的部分也是,这位角色表演得太过轻巧可爱,
原著小说写得比较像是略为高冷但清逸,但她演得太可爱了些,有点可惜。
陈冲跟邬君梅
这两位的斗戏在小说中是没有的(同时三阿哥被逐出宗室的部分也是没有的),
所以看到的时候一开始很惊艳,但后来就很无言,两位这么大牌的演员,
把戏演得像是古装版的民视八点档,不但疵牙裂嘴,
还互演对着空气讲话这个经典的演法!
另外是陈冲在演着要对青樱交代、指点的时候,小说写得比较紧凑而且逼迫人,
会让人替青樱捏一把冷汗的感觉,
电视剧就演得比较像是”唉呀你这孩子~”轻轻地带过~
邬君梅则是太过年轻了不像是太后~说她是皇后比较ok,
只怪她保养得太好让我还是会出戏~(好美喔~)
皇帝
小说中皇帝是会让读者一起有点搞不清状况地好奇为什么没来由地对青樱冷淡,
电视剧中补强了这块很多,
把太后对于乌拉那拉氏的防备以及身为帝王要考量的决断交代了许多,
同时也在电视剧中以寿康宫、慈宁宫的移居风波提前带出皇帝与太后的矛盾。
但这部戏把皇上写成钟情于如懿这点可能跟现有的史实不太符合就是了。
如懿
周迅!(爱)
但爱之深责之切,小说中的青樱写得很有个性,
包含对待高晞月、皇帝、姑母皇后以及太后甚至是阿箬时的章节都很精彩,
但电视剧的部分把青樱弄得很像是个什么都不知道的闺女,
周迅也总是眼睛眨巴眨巴地看着镜头或看着对手戏的演员。
举例来说,在小说一开始的丧仪部分,青樱就已经跟高晞月有交手了,
让青樱对着高晞月让她去主持丧仪自己去伺候皇后娘娘,
到了跟皇后娘娘对话的时候因为称谓问题让青樱显不出一点错处被皇后半是
讥讽地说”到底是乌拉那拉氏后人”,
以及面对姑母皇后时的冷襟受怕,
甚至是阿箬在青樱吃了太后排头回来手受伤又在那该该叫时喝斥的这些情节
在电视剧里通‧通‧都‧没‧有!
我就是一直听着周迅的低沉嗓音,
在经历过声临其境这档中国综艺节目后,对于声音表现
有了一些些认识,周迅在台词的口气上太过平版了,
好在在海蓝受辱的那一段声音总算高了起来表现也比较有起伏,
不然就是一个毫无感情、木讷的人在配音的感觉。
海兰
以目前来说,演得跟小说最像表现也最好的,
应该就是张钧甯演的海兰了,演技比起我认识她时的‘我在垦丁天气晴’进步很多
(武媚娘我没看所以不知该怎么比较),
不论是冷天中制作经燔,或是受辱后缩在床上,
都很到位,唯唯诺诺以及小心翼翼的神色都演得很好。
大概就是这些了吧,其他的要再看看我该怎么想起来以及该怎么写。