※ 引述《ImaStudent (初心)》之铭言:
: 同学推荐我看了武侠片“金蚕丝雨”
: 说是古早的连续剧“天蚕变”的重拍新版
: 看了一点点感觉都貌似都挺有意思的
: 上网查了一些资料也都觉得很厉害的样子
: 然后看旧版连续剧的介绍
: 新版主线剧情貌似也没有改太多
: 主要人物也没有改太多
: 主角群的名字也都一样
: 甚至主要的配角名字也都一样
: 但很奇怪的是不知道为什么有个地方要改
: 就是剧中最强的武林绝学
: 旧版是“武当山”“武当派”的“天蚕神功”
: 新版不知道为什么要改成“雾峰山”“崇真派”的“金蚕丝雨”
: 其他名字都没改只改这个是有什么神祕的奥妙之处吗?
: 大陆很多神神秘秘的事情从来都让人搞不懂
: 有高人知道为什么要改这个为什么要这样改吗?
:
:
:
:
: → Huangyufei: 你知道“僧人派”吗﹖ 12/04 19:14
2009年邓超主演的“倚天屠龙记”那个吗?
听说是因为少林寺转型为营利公司
注册了“少林寺”为公司名称
所以不能用“少林寺”只好改称“僧人派”吧
貌似2013年仙界第一美男主演的东方不败传
也因为同个原因改“少林寺”为“灵鹫寺”
但“金蚕丝雨”是早在2002年的古董了
而且牵扯到的是“武当”而非“少林”
莫非那时武当就已经超英赶美领先业界了吗?
而且就算是后来的倚天屠龙记或是东方不败传
除了避用“少林寺”的名字
少林绝学什么“易筋经”又是什么“龙爪手”也没改照样用阿
为什么“天蚕神功”却得改成“金蚕丝雨”?
害人家都好好奇到底有什么内幕
: → Huangyufei: 你知道“甄志丙”吗﹖ 12/04 19:16
尹志平改甄志丙
听说是因为尹志平是历史人物
而且还是道教历史上具有重要性的人物
道士们不喜翻他们的先辈祖师奸淫小龙女的桥段
听说是因为这样才改的
可“天蚕神功”本来就是虚构的吧
: → dtdon1699: 觉得这部满好看的 12/04 19:42
+1
: → wasely: 这部把傅香君拿掉了 12/04 21:47
不清楚呢
是旧版的人物吗?
旧版没看过
虽然听说很经典
但听同学说有好几百集就懒得补完了:P
: 推 sellgd: 水管有泰国字幕 因为原版在泰国很红 12/05 08:59
没看见过泰国字幕哩
倒是意外发现了粤语的版本
虽然只稍微看了几分钟
但套用我最近新学到的网络流行语
就是吓掉了我的毛
粤语版不叫做“金蚕丝雨”
叫做“新天蚕变”
名字首先就不一样了
稍微看了几分钟
貌似除了发音外内容都一样
但一开始的旁白有个地方很不一样
就是粤语版是“武当派”还有“天蚕神功”!!
就完全不是“崇真派”的“金蚕丝雨”阿!!!
再过来演到公孙弘登门拜山
公孙弘要走进山门(?)前镜头有拍到门上的匾额
匾额上写得竟然是“武当”两个大字!!
害我赶紧翻出同学借我的“金蚕丝雨”
结果吓得我的毛都掉了
同个片段同个镜头
“金蚕丝雨”版同个镜头的匾额上
确确实实是“崇真”两个大字
都不知道这段是同个镜头拍了两次?还是后制成两种不同版本?
为什么粤语版要弄成另一个版本啊
2002香港不是回归好多年了吗
传说中的一国两制?
后面不知道还有没有不一样还是很多都一样
长达三十集我都没力气和时间再看一次粤语版了
: 推 n25: 原版曾经在台湾也很红。 12/06 19:04
虽然上网貌似也查不到为什么会有两种版本的原因
或是为什么要改成“金蚕丝雨”我也查不到
但意外发现这虽然是陆剧
但制作人是台湾的
同个制作人还有制作吴京主演的“太极宗师”还有其他影集
所以我猜这部应该也有台版
但无缘识荆
但没猜错的话
台版应该也是“新天蚕变”“武当”“天蚕神功”之类的吧
网络上这部貌似曾经有卖过好几个版本
除了残体字幕国语发音的陆版之外
还有国语发音正体字幕、粤语发音正体字幕、国/粤双声正体字幕......
然后只有陆版叫做“金蚕丝雨”
其他都叫“新天蚕变”
但除了陆版其他版本貌似都绝版停售很久了
难怪我同学收的也是陆版的“金蚕丝雨”