[情报] 席尔瓦:我会铭记这六场在切尔西的赛事

楼主: PowderSnow (恋色空)   2024-05-19 02:13:57
https://www.chelseafc.com/en/news/article/thiago-silva-the-six-chelsea-games-i
-will-always-remember
Thiago Silva: The six Chelsea games I will always remember
蒂亚戈.席尔瓦:我会铭记这六场在切尔西的赛事
Thiago Silva only expected to stay a year at Chelsea after joining on a free
transfer at the age of 35. That he has remained for four seasons and been a
key figure throughout is testament to his quality and longevity.
蒂亚戈.席尔瓦在35岁时免费转会到切尔西,原本只打算待一年。他能够在切尔西效力
四个赛季并一直是关键人物,证明了他的实力和持久力。
The Brazilian quickly forged a strong bond with Blues supporters, who
recognised the class with which Thiago behaves on and off the pitch.
这位巴西球员迅速与蓝军球迷建立了深厚的联系,球迷们认识到蒂亚戈在场上场下的优雅
举止。
Victories were celebrated, trophies were lifted, and lasting memories were
created. Yet on Sunday against Bournemouth at Stamford Bridge, Thiago Silva
will bring the curtain down on his time at Chelsea – and his 15 years in
European football.
胜利被庆祝,奖杯被举起,持久的回忆被创造。然而,周日在斯坦福桥对阵伯恩茅斯的
比赛中,蒂亚戈.席尔瓦将结束他在切尔西的时光—以及他在欧洲足球的15年生涯。
He will be remembered as a Chelsea great and one of the best defenders of his
generation – and ahead of his final outing, we sat down with Thiago to
discuss six of his standout matches in blue.
他将以切尔西的伟大球员和他那一代最出色的后卫之一被人们记住。在他最后一场比赛
之前,我们与蒂亚戈坐下来讨论了他身穿蓝衣的六场精彩比赛。
- West Brom 3-3 Chelsea | Premier League | 26 September, 2020 -
(官网自己年份搞错写2023是怎样...)
https://imgur.com/zuyx9sS
'My first game for Chelsea. I remember well. The opportunity to wear the shirt
was a big responsibility. I felt that. But in this game, I was also given the
captain's armband by [Frank] Lampard.
“我为切尔西效力的第一场比赛,我记得很清楚。能够穿上这件球衣是一个巨大的责任,
我感受到了这一点。但在这场比赛中,我也被[弗兰克]兰帕德授予了队长袖标。”
'That was the positive. Then there is the negative, I think Chelsea fans will
remember. I made a big mistake; practically gave a goal away. It was not my
best moment but it was important.
“那是积极的一面。然后有消极的一面,我想切尔西球迷会记得。我犯了一个大错,几乎
送给对手一个入球。这不是我最好的时刻,但这很重要。”
'It made me grow and helped me realise that this league, the Premier League,
was different from what I had come from. It made me understand.'
“它让我成长,帮助我意识到这个联赛,英超,与我之前参加的联赛是不同的。它让我
明白了这一点。”
- Chelsea 2-1 Leicester City | Premier League | 18 May, 2021 -
https://imgur.com/461605Z
'Special day. Obviously, because of the pandemic, we had been playing without
supporters in the stadium. I had felt the love of the Chelsea fans through
social media but to have 8,000 in Stamford Bridge was different.
“特别的一天。显然,由于疫情的影响,我们一直在没有球迷在场的情况下比赛。我通过
社交媒体感受到了切尔西球迷的爱,但能在斯坦福桥有8000名球迷在场是不同的。”
'The noise! I remember it felt like there were 45,000 fans in the stadium that
night. I was touched by that – and it gave me a real feeling that we were
getting back to normality.
“那噪音!我记得那晚感觉像是有45000名球迷在场。我被这感动了——这让我真实地
感受到我们正在恢复正常。”
'That we also won for those supporters meant it was a good day for us.'
“我们也为那些球迷赢得了比赛,这意味着对我们来说是美好的一天。”
- Man City 0-1 Chelsea | Champions League final | 29 May, 2021 -
https://imgur.com/5XP2fA6
'I smile when I see this picture. The year before, when I was with Paris, I
lost the final. Then I changed clubs and in my first season achieved this
dream. You think, 'How can it happen in this way?!' Only God has the answers
and knows the moments.
“看到这张照片我会微笑。前一年,我在巴黎时,输掉了决赛。然后我换了球队,在
第一个赛季就实现了这个梦想。你会想,‘怎么会这样发生呢?!’只有上帝知道答案
和时机。”
'Of course, it was not the game I expected as I got injured in the first half.
We all have an ego and we all want to play in these games – a Champions
League final! – but my ego in relation to what my teammates and the club
needed wasn't important at that moment.
“当然,这不是我期望的比赛,因为我在上半场就受伤了。我们都有自我,我们都希望
参加这些比赛—一场欧冠决赛!——但在那一刻,我的自我相对于队友和俱乐部的需要
来说并不重要。”
'I could have continued but I wasn't 100% able to help the team. So I decided
with [Thomas] Tuchel to come off and for Andreas [Christensen] to come in. He
had a brilliant season so it felt right, and he did so well.
“我本可以继续,但我无法100%帮助球队。所以我和[托马斯]图赫尔商量后决定下场,让
安德烈亚斯[克里斯坦森]上场。他那个赛季表现非常出色,所以这是正确的决定,而且他
表现得非常好。”
'It was not easy watching but I felt so happy and as if I had played the 90
minutes! What a crazy day.'
“看着比赛不是件容易的事,但我感到非常高兴,就好像我踢了90分钟一样!真是疯狂的
一天。”
- Tottenham 0-3 Chelsea | Premier League | 19 September, 2021 -
https://imgur.com/KEKe1ix
'A brilliant performance away at our biggest rivals. Something like that isn’
t simple to do and it always means a good feeling for the players and the fans
.
“在我们最大的对手主场表现出色。这样的事情并不简单,对球员和球迷来说总是意味着
良好的感觉。”
'We played well, the performance was convincing. We had a clean sheet and I
scored our first goal. I think everything that could have gone well for us in
this game happened.
“我们打得很好,表现令人信服。我们保持零封,我还打进了我们的第一个入球。我想在
这场比赛中,所有可能对我们有利的事情都发生了。”
'I think the worst thing when I think back on this game was my hair! It was
something I had to do for a sponsor in Brazil – but I think it turned out to
be good luck because the goal I scored was with my head!
“回想这场比赛,我觉得最糟糕的是我的发型!那是我为了巴西的一个赞助商而做的—
但我认为这带来了好运,因为我入球是用头顶的!”
- Chelsea 2-1 Palmeiras | Club World Cup final | 12 February, 2022 -
https://imgur.com/dvdJzh5
'As is the case for any Brazilian player, to win this title is a surreal
feeling. Every club in Brazil dreams about winning this title. Every one. For
me, it was the same thing even though I was playing for a European club.
“对于任何巴西球员来说,赢得这个冠军都是一种超现实的感觉。巴西的每个俱乐部都
梦想赢得这个冠军。每一个俱乐部都是。对我来说,即使我效力于欧洲俱乐部,这也是
同样的感觉。”
'I know some people say that clubs in Europe at not as focused on this
competition, that it is just another competition to win. So I wanted to make
sure the team was motivated to win this trophy.
“我知道有些人说欧洲俱乐部对这项比赛并不那么重视,认为这只是另一个可以赢得的
比赛。所以我想确保球队有动力去赢得这个奖杯。”
'The final was not easy – and I remember we did the warm-up in front of the
Palmeiras fans! But we made sure that we won the game and I was very proud to
be named the player of the match in the final and the player of the tournament
.
“决赛并不容易—我记得我们在帕尔梅拉斯球迷面前进行了热身!但我们确保赢得了
比赛,我非常自豪能在决赛中被评为最佳球员并被评为赛事最佳球员。”
'It is one of the most important trophies of my career and the first one for
Chelsea.'
“这是我职业生涯中最重要的奖杯之一,也是切尔西的第一个。”
- Milan 0-2 Chelsea | Champions League | 11 October 2022 -
https://imgur.com/Pg6PgG4
'A very emotional day and a very special day for me. I spent three-and-a-half
years playing for Milan and it was only ten years later that I had the chance
to return. It never happened with Paris.
“对我来说,是非常感动和特别的一天。我在米兰效力了三年半,十年后我才有机会
回来。这在巴黎从未发生过。”
'I came out onto the pitch at San Siro and all the fans were chanting my name.
During the game, I could hear people around the stadium shouting my name. It
was a touching experience
“我走上圣西罗球场,所有球迷都在高呼我的名字。在比赛中,我可以听到周围的球迷在
喊我的名字。这是一个令人感动的经历。”
'We had a good performance that night and won the game. We kept a clean sheet
too. At the end of the match, I did almost an Olympic lap to thank the Milan
and Chelsea supporters.
“那晚我们表现出色,赢得了比赛。我们还保持了完封。比赛结束后,我几乎跑了一圈来
感谢米兰和切尔西的支持者。”
'I never got the chance to thank the fans at Milan, so that was a nice moment.
As was the match at Stamford Bridge against them – we had another clean
sheet!
“我从未有机会感谢米兰的球迷,所以那是一个美好的时刻。就像在斯坦福桥对阵米兰的
比赛一样—我们又一次保持了完封!”
'I also remember well the game against Juventus in the Champions League. That
is when I did the goal-line clearance from Morata, that has stayed in my mind.
Tuchel insisted after I had plenty of space, that I could've played a pass!
“我还清楚地记得对阵尤文图斯的欧冠比赛。那场比赛中,我在门线上解围了莫拉塔的
打门,这一直留在我的记忆中。图赫尔赛后坚持说我有很多空间,应该传球!”
'But every match that I played for this club – more than 150 games – they
all somehow have marked me as special.'
“但我为这个俱乐部效力的每一场比赛—超过150场—它们都在某种程度上让我觉得
特别。”
作者: is80535   2024-05-19 10:53:00
感人,谢谢弟媳
作者: cchic (chichi)   2024-05-20 01:11:00
谢谢Silva!
作者: teata (老王)   2024-05-20 01:13:00
谢谢弟媳
作者: andykiki (从心,重新。)   2024-05-20 07:27:00
谢谢弟媳!
作者: qitar888 (OAO/)   2024-05-21 05:20:00
回去看了尤文那球清球, Tuchel 真的是干话王XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com