[情报] 波切蒂诺:实至名归的胜利和帽子戏法

楼主: PowderSnow (恋色空)   2023-11-07 17:41:16
https://www.chelseafc.com/en/news/article/pochettino-a-
deserved-win-and-a-deserved-hat-trick
Pochettino: A deserved win and a deserved hat-trick
波切蒂诺:实至名归的胜利和帽子戏法
Mauricio Pochettino ended his return to former club Tottenham Hotspur with a
smile on his face, believing the way his side put our in-form opponents under
pressure and forced them into errors made us fully deserving of our 4-1 derby
victory.
毛里西奥.波切蒂诺以微笑结束了他对前俱乐部热刺的回归,他相信他的球队对我们状态
良好的对手施加的压力,以及迫使他们犯错,使我们完全应得我们4-1的德比胜利。
On a manic, breathless and ultimately victorious return to his former club
Tottenham, Mauricio Pochettino saw his Chelsea side come back from conceding
an early goal to triumph 4-1 by the final whistle of this feisty derby in
north London.
在一场狂热、惊心动魄且最终取得胜利的重返他的前俱乐部热刺之旅中,波切蒂诺见证了
他的切尔西队在北伦敦这场激烈的德比赛事中,从早早失球的局面中反败为胜,最终以
4-1的比分获胜。
That tells just part of the story, with two red cards and five disallowed
goals along the way, as Cole Palmer pulled us level from the penalty spot in
the first half before Nicolas Jackson scored three times after the break for
his first hat-trick with the club.
这只是故事的一部分,沿途还有两张红牌和五个被判无效的入球,科尔.帕尔默在上半场
点球中将比分追平,之后尼可拉斯.杰克逊在下半场攻入三球,达成了他在俱乐部的首个
帽子戏法。
However, despite everything that went on during a dramatic evening in north
London, Pochettino felt that we were ultimately worthy winners, once we'd put
a shaky start behind us.
然而,尽管在北伦敦度过了一个戏剧性的夜晚,波切蒂诺认为一旦我们克服了风波不断
的动荡开局,我们最终是值得称道的胜利者。
https://imgur.com/yZa9quM
Keeping a close eye on the action from the touchline
'I think we deserved to win,' said Pochettino after the match. 'We forced
them to make too many mistakes. Tottenham was better in the first 15 minutes
and then I think we bossed the game, our performance was good and forced them
into making mistakes. If you look at everything you could see during the
game, I think it was fair.
"我认为我们应该赢得这场比赛," 比赛后波切蒂诺说道。"我们迫使对方犯下了太多
错误。热刺在比赛一开始的15分钟表现更好,然后我认为我们主导了比赛,我们的表现
很好,迫使他们犯错。如果你看比赛中发生的一切,我认为结果是公正的。
'That’s why overall I think the performance was good, because we arrived in
a different moment from Tottenham. They were top of the table and winning and
playing very well, full of confidence. For us it was to come here to play the
leader in the best situation we can. This performance showed that we were
really good and I have nothing to say more than that.
"这就是为什么总体而言,我认为这场比赛的表现很好,因为我们和热刺处于不同的状态。
他们当时在积分榜上领先,表现出色,充满信心。对我们来说,是来到这里与最佳状态的
领头羊比赛。这场表现表明我们真的很出色,我没有其他更多可说的了。
'In the end we got what we wanted, we won 4-1. We can look and analyse and
talk, but for us we are just happy with the three points. We have played
really well from the start of the season, deserved more, but in the end it is
about winning points.
"最终我们得到了我们想要的,4-1的胜利。我们可以回顾、分析和讨论,但对我们来说,
我们只是对这三分感到高兴。我们从赛季一开始就表现得很好,应该获得更多,但最终关
键是赢得积分。
'It was important to come here to Tottenham and win the game against a team
playing really well. It could be an important three points for us, to help us
now start to push up the table.'
对我们来说,重要的是来到这里对阵表现出色的热刺并赢得比赛。这可能对我们来说是重
要的三分,有助于我们现在开始向积分榜上半发起冲击。
https://imgur.com/Q4bk0Jt
Palmer gets us level from the penalty spot, via the woodwork
Our head coach feels the way we controlled the emotion of a fierce derby was
important…
我们的主教练认为我们控制了一场激烈德比的情绪是重要的...
‘Yes, that was important, to control the emotion. In this type of game, if
you control the emotion you can win. It’s 90 minutes, or 110 minutes today,
but yes, it’s really important to control the emotion and manage.
“是的,控制情绪是很重要的。在这种比赛中,如果你能控制情绪,你就有机会赢。比赛
是90分钟,或者今天是110分钟,但是是的,能够控制情绪和管理确实十分重要。
‘The game is long and, in the end, we deserved to win and that is important.
We forced them to make mistakes – a second yellow card or a penalty, the
team was great, and we need to congratulate all the players.’
比赛很长,在最后,我们值得赢得胜利,这很重要。我们迫使他们犯错——第二张黄牌或
者一个点球,整个球队都表现得很出色,我们需要祝贺所有的球员。”
https://imgur.com/8EBUcWA
Jackson completes his hat-trick
Pochettino was pleased to see Jackson get his first hat-trick…
波切蒂诺很高兴看到杰克逊取得他的首个帽子戏法…
‘I am happy for him because we know that when strikers don’t score, they
suffer. So that is for people to think. He is really young, arrived to the
club this summer, and it’s not easy to play for Chelsea. It’s the history,
about winning, lifting trophies.
“我为他感到高兴,因为我们知道,当前锋不入球时,他们会受折磨。人们是需要去思考
的。他还很年轻,在今年夏天加入了球会,而在切尔西效力并不容易。这里拥有关于赢球
、举起奖杯的历史。
‘That’s why as a coaching staff we need to provide the tools and be calm
with the way we assess things. The confidence is there and I am so happy for
him because he deserves the boost.’
‘这就是为什么作为教练团队,我们需要提供工具并冷静地评估事物的方式。信心就在
那里,我为他感到非常高兴,因为他值得这种提振。’
Mauricio also responded to the total of 21 minutes of added time in the game
due to numerous VAR reviews…
毛里西奥还回应了由于多次VAR审查而导致比赛中增加的21分钟补时…
‘It’s really tough – 20 minutes more is crazy. We need to review a little
bit but that is to have clear ideas in how we can be better. I think it’s
now about being clever and putting everything into recovering the players.
Sunday is another game against Man City and yes, now is not only about
training, but also about recovering the players and deciding the expectation
for that.’
‘这真的很难——多20分钟太疯狂了。我们需要稍微检讨,但这是为了在如何更好地做事
方面有清楚的想法。我认为现在是时候变得聪明,将一切投入到恢复球员上。星期天还有
一场对阵曼城的比赛,现在不仅仅是训练,还要恢复球员,并确定对该场比赛的期望。’
作者: qklaqkla (钱难赚)   2023-11-07 21:08:00
希望NJ能快点进化。本场木笛替补上场完全没作用,看了很傻眼
作者: Formsan   2023-11-10 15:48:00
之前先发明明连场入球 也是满怪的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com