https://voice.hupu.com/soccer/2426866.html
来源:每日邮报 2019-05-04 15:56:15
当凯帕回顾自己在切尔西的第一个赛季,以及在伦敦生活与在巴斯克地区生活的
不同时,他陷入了沉默。
切尔西门将表示:“我已经习惯下雨天了,毕尔包地区也经常下雨,所以对我来
说这还不算太糟。但令我十分不习惯的是,伦敦冬天天黑得太早了。”
凯帕乐于感受四季的变化,春天他会到户外去呼吸新鲜的空气。当他还是个孩子
时他会去西班牙北部的山上“和鸟儿一起散步”,他不是那种喜欢待在家里的孩子。
https://i.imgur.com/6nWQ3SH.jpg
寒冬已经过去,对阵曼城的联赛杯决赛风暴也已逐渐平息。十周前的温布利,比
赛即将进入点球大战,凯帕拒绝被扑点经验丰富的卡巴列罗换下,毕竟在联赛杯半决
赛对阵热刺的点球大战中他帮助球队成功过关。凯帕违抗教练换人安排的情况使萨里
在场边无能为力且怒不可遏。
最终在点球大战蓝军遗憾败北,第二天切尔西官方发表声明,给予24岁的凯帕罚
款加一场队内禁赛处理。最终,凯帕进行了深刻的反省,将自己的行为归结于经验的
欠缺。
凯帕在谈到这次换人风波时,微微摇著头腼腆地说:“这在全世界都是个新闻,
人们都在谈论这件事,并且给予的评论也很糟糕。人们这么说很正常,回到家后我父
亲跟我谈了这件事,但其实他不必和我说那么多,那时我已经意识到自己做了什么,
没有什么太多东西可说了。”
“对我来说那是很艰难的一周。事情发生在周日,周三的时候我没有参加对阵热
刺的比赛,然后在周末对富勒姆的比赛中我重回首发。我接受了教练说的话和俱乐部
对我的处罚,我意识到自己不会出战对热刺的比赛,那场比赛我在卡巴列罗身后,尽
自己全力支持他和球队,当然,这也是我唯一能做的。”
“不听从教练的换人安排,这是我一时冲动做的事,也是我不引以为豪的事情。
这是一个艰难的时刻,我从中吸取了教训,并且现在仍在学习反省。现在是时候向前
看了。对这件事我很抱歉,在足球世界中我们都会犯错。”
https://i.imgur.com/WTos3RX.jpg
The game was goalless and heading towards penalties when the Chelsea
goalkeeper twice called for treatment for what Sarri thought was cramp.
The manager decided to replace him and prepared Caballero, but Kepa made
it clear he wasn't injured and did not want to come off ahead of the
shootout.
After all, he had been the hero against Tottenham in the semi-finals when
he saved from Lucas Moura in the same situation. Only later did he realise
how it had all looked to those watching the final. It didn't help when
City went on to win the trophy.
“我唯一想说的是,比赛中我没有受伤,我完全可以继续比赛,我那时没有考虑
点球大战的事情。我并没有完全意识到所发生的一切,直到我第一次回看这场比赛时
我才意识到发生了什么。我从另外一个角度来看这件事,在那之前,我就好像处于一
个泡泡中,完全没有意识到发生了什么。”
“I started to see it all when I arrived home for the first time and
saw the video. That was the first time I realised what happened. 现在我吸
取了教训,下次就会不一样了。当我被要求改变时,我就会改变。”
https://i.imgur.com/aNUSkVq.jpg
Kepa left boss Sarri furious when he refused to be substituted in the
Carabao Cup final. He was then beaten four times as Chelsea lost on
penalties to Manchester City. Caballero, who has a great penalty record,
might just have saved them.
作为世界上身价最高的门将,凯帕出生于毕尔包和圣塞巴斯蒂安之间的一个渔村
里。九岁时他进入了毕尔包竞技的青训学院,他和四个小伙伴一起去训练,他们到达
训练地需要45分钟行程,每周要去四次。
谈到自己的童年,凯帕表示:“我所在的村子既有毕尔包竞技的球迷也有皇家社
会的球迷,人们只会支持其中一支球队。我从小就是毕尔包竞技的球迷,我从小就在
那踢球。”
“我会和小伙伴们乘坐公共汽车或出租车去毕尔包参加训练,因为我爸要上班,所以
俱乐部会为我们安排行程。That's how it was until I grew older and moved
through the different age groups.”
“我觉得自己没有成为渔夫的可能,如果我没有成为一名球员,我会从事一些与
体育有关的工作,比如理疗师。我会开始大学课程,为获得体育从业方面的资格而接
受培训。”
凯帕的父母几乎每次都会去伦敦看切尔西的主场比赛。
凯帕说:“他们经常旅行,永远在旅行的路上,对他们来说,我在这里生活对他
们也是一个巨大的变化。”
https://i.imgur.com/md7MHus.jpg
凯帕年轻时玩巴斯克地区的传统运动回力球(pelota),休息时间经常与父亲外
出散步并捕捉金翅雀带回家养。 At Chelsea, he found out Paulo Ferreira, the
former Portuguese full back who is now on the coaching staff, enjoyed to
do the same when he was a child.
凯帕表示:“那时候户外捕捉金翅雀是允许的,人们都喜欢在家养一两只鸟,我
父亲很喜欢养它们。我喜欢和父亲一起到山里去,与大自然融为一体,在户外散步,
和鸟儿在一起,这是一种健康的兴趣爱好。但因为足球,我不能像以前那样了。”
16岁时凯帕进入毕尔包竞技一线队,在贝尔萨等教练手下继续学习成长。之后他
被租借到巴拉多利德等队一年半时间。2016年9月,在对阵拉科鲁尼亚的比赛中,当
时还是毕尔包竞技主帅的巴尔韦德让凯帕完成了他的一线队首秀。2017年在西班牙对
阵哥斯达黎加的比赛中,凯帕完成了国家队首秀。
Kepa was in Frankfurt preparing for the first leg of Chelsea's Europa
League semi-final when he heard the shocking news that Iker Casillas had
suffered a heart attack while training with Porto.
https://i.imgur.com/22qsD6C.jpg
凯帕说:“我希望事情不会太严重,我向卡西致以最衷心的祝福,希望他早日康
复。足球运动员也是普通人,个人健康永远是最重要的。”
“我还在青年队时,卡西正处于自己的巅峰期,他是当时最好的球员,对这样的
消息我十分震惊。我从来没有单一偶像,因为我的偶像很多,我会向所有门将学习,
巴尔德斯、卡西利亚斯、切赫、雷纳、等等。我会将不同门将的优点融入我自己的比
赛中,不管他们是顶级门将还是低水平的门将。”
在去年夏天来到英格兰时,同为西班牙人的德赫亚给了凯帕一些建议。
“我在国家队和德赫亚聊过很多次,”凯帕这时突然说起了英语。 He arrived
without speaking a word of it and admits he is not the most conscientious
of students, but he is picking it up the language and promises to work
harder at it next year.
“他告诉我他来到英超的第一个赛季在各方面都感到十分困难,改变总是需要一
些时间和努力,改变也是很难的。英超的足球风格和西班牙的根本不一样,这是我注
意最多的方面,在英超,裁判允许更多的身体接触。在我来到这里之前,我会把我的
日常体能训练安排在健身房,并遵循一个计画,这方面我没必要改变太多。”
https://i.imgur.com/3uIK4NF.jpg
这时凯帕笑着向记者展示了自己的大臂,显然这与联赛杯决赛它带给世人的印象
很不一样,他给人带来的是愉快而不是傲慢的感觉。
There is still time, however, to leave another mark on the season. Sarri's
team are at home against Watford on Sunday as they try to secure fourth
place in the Premier League and return to the Champions League next
season.
There would also be another cup final on the horizon if they can finish
the job against Eintracht Frankfurt on Thursday after the 1-1 draw in
Germany this week.
“保持在联赛前四和赢得欧联冠军是我们这个赛季的目标,我们知道这并不容易
但若达成了,对我来说这将是一个令人满意的首个英超赛季。”
“这是一个伟大的赛季。这是一个改变,一切都不一样了,我在努力适应,一个
新的国家、一个新的联赛、一支新的球队,但它让我的职业生涯又向前迈进了一步,
这就是我为什么与切尔西签下了一份七年的长约。 I am really happy with how
things have started. I am trying to adapt and that is something I must
continue to do.”
(编辑:姚凡)
https://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-6990691/
'It's something I am not very proud of': Chelsea star Kepa Arrizabalaga
says he's learned from 'mistake' which saw him defy Maurizio Sarri at
Wembley
By Matt Barlow - Updated: 23:21 BST, 3 May 2019