https://www.chelseafc.com/en/news/2018/12/31/
chelsea-fc-financial-results-show-record-revenues
Chelsea FC financial results show record revenues
31 Dec 2018
Chelsea FC plc today announced our annual financial results for the year
ended 30 June 2018 with the club once again recording our highest ever
turnover figure and a new record-high profit.
切尔西足球俱乐部有限公司今天发布截止2018年6月30日的年度财报,俱乐部的营收
再创新高,利润也创造新的纪录。
The group turnover figure grew to £443.4m from £361.3m in the previous
year, an increase of 22.7 per cent, as revenues exceeded £400m for the
first time.
集团的营收从之前一年的3.613亿英镑增加到4.434亿英镑,增长22.7%,这也是俱乐
部营收首次超过4亿英镑。
The record revenues, as well as a profit on player sales of £113.0m,
helped the club achieve a record-high profit for the year, after tax, of
£62.0m.
创纪录的营收,随着球员买卖收获1.13亿英镑,让俱乐部达成史上最高的获利,税后
来到了6200万英镑。
These results ensure the club continues to comply with UEFA's break-even
criteria under the Financial Fair Play (FFP) regulations.
财报的结果使得俱乐部能够继续符合欧足联收支平衡标准的财政公平(FFP)规定。
Broadcasting revenues increased by £41.7m to £204.1m, primarily as a
result of the club returning to the UEFA Champions League competition in
the year.
转播收入增加4170万英镑,至2.041亿英镑,主要是因为俱乐部在这一年中重返欧冠
赛场。
Stamford Bridge continued to sell out on matchdays and, despite ticket
prices remaining frozen at 2011/12 levels, the club's participation in the
Champions League helped achieve an overall increase in matchday revenues
of £8.4m in 2017/18.
斯坦福桥的比赛日球票继续供不应求,尽管票价仍然保持2011/12赛季的标准,但俱
乐部重返欧冠帮助2017/18赛季的比赛日总收入增加840万英镑。
Revenue from commercial activities grew by £32.0m, following the signing
of several partnership deals including with our new official kit supplier,
Nike.
在与包括新的球衣赞助商耐克在内的多个合作伙伴签约后,商务活动的收入增加3200
万英镑。
Chairman Bruce Buck said: 'The club has now posted a series of
record-breaking revenue figures and our profit margin has increased in
consecutive years. This has occurred against a backdrop of varying
participation in European football, and different degrees of achievement
in the Premier League, which demonstrates we have built a sound business
footing to support our on-pitch quest for success.
俱乐部主席布鲁斯˙巴克说:“俱乐部现在发布一系列创纪录的营收数字,我们的利
润率连年增长。这是在欧战参赛资格不稳定,以及在英超联赛取得不同成绩的情况下
做到的,展示我们已经建立起稳定的商业基础,以支持我们可以在球场上追求成功。”
'With our matchday income steady, despite not finishing in the top four of
the Premier League last season, and our global fanbase increasing, we
thank our loyal supporters as well as our hard-working staff and valued
partners for helping to make a successful financial year.'
“尽管上赛季未能获得英超前四,但我们的比赛日收入稳定,我们全球球迷基础也在
增加,我们要感谢忠实的球迷,以及我们努力工作的员工和尊贵的合作伙伴帮助我们
在财政上取得成功的一年。”
Chelsea FC plc's ultimate parent company, Fordstam Limited, which is also
responsible for the group's non-footballing operations, reported a
consolidated profit of £24.9m for the year.
切尔西足球俱乐部有限公司的母公司 Fordstam 有限公司负责集团的非足球运营,在
这一年中收入2490万英镑的利润。
https://www.chelseafc.com/zh/news/2018/12/31/
chelsea-fc-financial-results-show-record-revenues