https://voice.hupu.com/soccer/2264764.html
来源:Goal.com 2018-02-17 17:38:22
切尔西边锋佩德罗日前谈到了即将和老东家巴萨在欧冠赛场上重新相遇,他认为
这场比赛对自己来说会是非常特别的。
切尔西在足总杯中大胜胡尔城,佩德罗说:“我们找到了不错的状态,带着不错
的信心,正如你们所说,之后我们有一场重要的比赛对阵巴萨。对我们来说,找回状
态是好事情。我们现在已经踢了两场不错的比赛,球队必须延续这样的表现,并且以
同样的方式准备对阵巴萨的比赛。”
“对阵巴萨的比赛,刚一开始肯定会有些奇怪,但我觉得看到老队友的感觉肯定
不错,我曾和他们并肩作战很多年,对我来说,这会是一场特别的比赛。他们每年都
一样,他们在西甲中踢得很不错。也处于杯赛决赛之中。”
Pedro spent seven years at Barcelona winning 20 major honours including
three Champions League titles while scoring 99 goals for the club where he
began his professional career.
Lionel Messi lined up alongside Pedro in Barcelona's forward line and the
30-year-old admits that his side will struggle to stop the Argentine star,
although he has still never scored against Chelsea.
谈到自己的老队友梅西时,佩德罗说:“梅西的表现总是如此一致,我还可以有
些什么此前没说过的新的说法吗?他就是世界上最好的球员,他会让比赛变得不同,
想要防守他是很难的。”
Chelsea used the Hull game as an opportunity to rest players with the
struggling Championship side having around 10 players unavailable for the
Friday-night fixture.
The Spaniard says the game was great preparation ahead of what will be a
tough week, with Manchester United and then Manchester City away following
the Champions League game.
"It was a good moment to give rest to a lot of players," Pedro continued.
"We've played a lot of games, here you don't rest at Christmas and it was
a good moment to refresh a lot of players, not just Hazard, also
Azpilicueta, Marcos [Alonso] and the perfect way to prepare.
Pedro added that Chelsea striker Alvaro Morata appears to be fully
recovered from a back injury that kept him out for a month.
佩德罗说:“莫拉塔已经完全康复了,他非常渴望回到球队,我相信他已经重新
找到100%的状态了。”
(编辑:小流星)
http://www.goal.com/en/news/pedro-facing-barcelona-and-best-in-the-world
-messi-is/aw2v5tss6lma1teg8m1guwhgc
Pedro: Facing Barcelona and 'best in the world' Messi is special for me
Nizaar Kinsella, Chelsea correspondent - 2018/2/17