[故事] 海月の使いミドア - 水面に浮かぶ

楼主: winterer8864 (winterer)   2015-02-04 20:44:38
好读:https://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1423053881.A.7AA.html
翻译一定有错误,故事文意如有不合,恳请各位大大帮忙指正。
括号()部分请当作译者自我感觉良好,谢谢。
二觉的故事相当有趣,但翻译下来连续看好几次就...
第一次看到故事的感想就是
"本子我看的多了,我知道接下来..."
--------------------
海月の使いミドア - 水面に浮かぶ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
あ、热い……
霹雳卡 好、好热…
これはきついな……
景色が歪んで见えるぞ……
凯因 这有点辛苦啊…眼前的景象都扭曲了…
ゆら~ゆらゆらあ……
ぐってんころりん……
海月 摇啊~摇啊摇啊~转来转去~ (海月看起来一副摇摇晃晃的样子)
ミドアもなんだか
ぐったりしてるみたいだね
霹雳卡 海月也是没什么力气的样子呢
砂漠は热い~ゆらゆら~
かげろうも~ゆれる~
海月 沙漠好热啊~晃啊晃啊~地面也在摇啊~
あのさ、ミドアってさ。
クラゲの加护を受けてるんだよね
霹雳卡 那个啊、海月啊。应该有受到水母的加持吧
どうしたんですか、いきなり
菲娜 怎么了,这么突然提到这个
なんかさ……ひんやりして
気持ちよさそうだなあって思って
霹雳卡 总觉得…能够凉快一下的话,我想应该会舒服点吧
ゆらら~?
海月 摇摇~?
ミドアの肌は水分をたくさん含んでるんでしょ?
きっと、ひんやりプルプルだよね
霹雳卡 海月的肌肤含有大量的水份对吧?一定很凉爽、很有弹性吧
なんていうか……触ってみたいね
霹雳卡 该怎么说呢……好想摸摸看呢 (霹雳卡眼睛死盯着海月看)
あ、ああ……ゴクリ
凯因 啊,啊啊…(吞咽声)
(一旁的凯因听到霹雳卡如此一说,心中也期待能不能摸一下)
ゆらゆら~流れのままに~
揺れるよくらげは~
海月 摇啊摇啊~随着流势吧~水母摇啊~
…………
魔物 …………
あ、魔物だ~
海月 啊,是魔物~
   (战斗)
今日は、ほんっとに疲れたなあ~
凯因 今天啊,真的是好累呀~
热すぎだよ!
任务中目が霞んできてたもん
霹雳卡 这也太热了!任务中眼前的景象都模糊了
ゆらら~
お水はクラゲのせいめいせん~
海月 摇摇~水是水母的生命线~
あ、ミドアだ。
さっきよりも颜色がいいな
凯因 啊,是海月。比起刚刚脸色好多了呢
オアシスで水を含んだのかな?
なんだかぷるぷるしてるね……
霹雳卡 应该是绿洲含有水分的关系?总觉得好有弹性呢……
抱きつきたい冲动に駆けられちゃうね
霹雳卡 有一股想要拥抱的冲动呢 (霹雳卡心中想着抱住海月的画面)
────────────────────
#ちょっとだけ触っても……
只稍为摸一下的话
ゆらら……ゆら?
なにか、用事なの?
海月 摇摇…摇?有什么事吗?
光がなんか
すごいハッとした表情に!
霹雳卡 光的表情看起来好可怕!
#思い切ってたくさん……!
大胆一点吧
ゆらら……
どうしたの……んあっ!?
海月 摇摇……怎么了…啊!?
光がなんだか
いやらしい颜をしてる……
霹雳卡 光的脸看起来好下流…
────────────────────
ひゃっ!?
海月 呀!? (光突如其来的举动,让海月吓了一跳)
うわっ!?
今度は思いっきり抱きついた!
霹雳卡 哇!?这次全力的环抱上去啦! (霹雳卡惊讶地看着光,心中却饱是羡慕)
なんなんだ!
どれだけさわり心地がいいって言うんだ!?
凯因 什什么!这样摸的话肯定很舒服的!?
见てよあの安らかな表情!
戦いの疲れがすーっと
消えていってるかのような颜をしてる!
霹雳卡 看看那沉稳的表情!像是战斗的疲劳一瞬间消失的脸!
こ、これはセクハラじゃないでしょうか
菲娜 这,这是性骚扰吧 (菲娜有点生气的走向前想将海月从光的魔掌中拉出)
いや、そんな次元の话じゃない
肌が触れればただただ安心する、母なる海に
抱かれているかのような気持ちよさがあるんだ
とても健全だよ。これは。
しっともいやらしくなんてないよ
凯因 不,不能用那样的层面解读,能接触母亲般海洋的肌肤就只有安心而已,
能抱着的话会很舒服的,这非常的健康喔,一点也不下流。
(凯因先一步挡在了前面)
カインさんまで、いつのまに!?
菲娜 什么时候连凯因君都这样!?
ちょっと、热いよ苦しいよ~
海月 等等,好热啊好痛苦啊~
ひんやり気持ちいい~
ミドアにこんな才能があったとはね
霹雳卡 这凉爽好舒服~海月还有这样的才能呢 (霹雳卡也飞向海月身边)
ゆ、ゆら、ゆらら……
だめ~流れが止まる~
海月 摇,我摇,我摇摇摇~ 不行~流势被挡住了~ (海月被二人一虫的包围下动弹不得)
   (战斗)
こ、この长蛇の列は?
なにがあるんでしょう
菲娜 这,这条人龙是?是有什么东西吗
みず……みずう……
海月 水……水…… (海月被一名士兵抱住了)
あれから话题が话题を呼んで、みんなが
ミドアに抱きつきにくるようになったんだ
霹雳卡 依据传言,大家是为了来抱海月的样子
いつのまに……
菲娜 是什么时候……
いやあ、まさかここまで
大事になるとはおもわなっかたぜ
凯因 哎呀,真没想到事情会发展至此
ゆら……ら…
海月 摇……摇… (海月被一名胖胖的商人抱住了,脸上透露出有点困扰的样子)
さ、さすがに、まずいんじゃないでしょうか。
ミドアさんも困ってるみたいですし
菲娜 果、果然,这样很糟糕吧。海月小姐很困扰的样子
────────────────────
@なにも问题ない
什么问题也没有
问题があるとすれば、
列の整理を谁がするかってことだよな
凯因 若是有问题的话,应该是谁要负责整队吧
そ、そういうことじゃなくて……
菲娜 我、我不是在说这个……
@少し自重するべきだろうか……
应该要稍为自重才对吧……
そうだよ。自重したほうがいいぜ
凯因 没错喔。自重一点比较好
オイラたちはしないけどね
霹雳卡 只不过我们是不会跟着自重的
ピリカ!
菲娜 霹雳卡!
────────────────────
みなさん、少しはミドアさんの気持ちも……
菲娜 大家稍微体会海月小姐的心情吧……
ようようニイチャンよう!
その女の子はとっても
ひんやりしてるって评判じゃねえか
盗贼A 呦呦大哥!那个不是传说能使人凉爽的女孩子吗
してないよ……
放って置いて欲しいよ……
海月 我不要……希望你能放手……
いいじゃねえか、
俺たちにも抱きつかせてくれよ!
盗贼B 这不是正好吗,也让我们抱一下吧!
な、なんだ、お前たちは!
凯因 你、你们是来做什么的!
通りすがりの盗贼だけどよ
热くて热くて死にそうなんだ
だからさあ……わかるだろう?
盗贼A 只是路过的盗贼而已,因为好像热到快死掉了,所以啊……你知道的囉?
もうなにもわからないよ~
あ~つ~い~
海月 我已经什么都不知道了~好~热~啊~ (海月摇晃着身体,想要摆脱盗贼的束缚)
そんなことは许されないぞ!
ちゃんと顺番を守れ!
凯因 这样的事情是不被允许的!给我好好的排队!
みんなでミドアを悪の手から守るんだ!
霹雳卡 大家把海月从坏人的手中救出来吧!
   (战斗)
もう、へとへとだよあ~
海月 已经,精疲力尽了~ (一名女村民抱住了海月)
まったく、いきなり抱きつこうとするだなんて
许せないやつらだ。なあ、队长?
凯因 真是的,突然抱上去的家伙是不能被原谅的。对吧,队长?
正直今の光さんたちも
たいして変わらない気がするのですが……
菲娜 说实话现在的光君们也没相差多少……
は~い、次は2时间待ちだよ~
霹雳卡 好~的,下一位要等二小时喔~
って、いつのまにか
顺番待ちの列がこんなに!?
菲娜 哎,是什么时候等待的队伍已经这么长了!?
参ったな、また抱きつきに来た
连中が増えたのか……
凯因 真伤脑筋,来拥抱的人又增加了……
もうなにも考えられない~
ゆらら~头が揺れるよ~
海月 我已经什么都不想思考了~摇~头好晕啊~
(一名老村民抱住了海月,海月看起来快要昏厥了)
お金を取ったら
いい商売になるんじゃない?
あ、は~い。次の方~
霹雳卡 如果收费的话,应该是个不错的买卖吧?啊,好的。下一位~
…………
魔物 …………
ってこ、こいつは!
霹雳卡 这,这家伙是! (突如而来的魔物,让大家吓了一跳,气氛紧张了起来)
魔物じゃね-か-!
凯因 这不是魔物吗!
あ~れ~
海月 哎~呀~
っ! ……っ!!
魔物 嗯! ……嗯!! (魔物突然的往海月抱了上去,一副很兴奋的模样)
ミドアが抱きつかれてる!
まさか魔物にまで人気になるとはね……
霹雳卡 海月被抱住了!该不会也变得受魔物欢迎了……
いや、あれは
ただ袭われてるだけなんじゃ?
凯因 不对,那个只是单纯的受到袭击吧?
どっちにしても
あまり违いはないですよね!?
菲娜 不管是哪个情况都不太对吧!?
ほんとうにもう、むり……
たすけてえ~
海月 真的已经不行了……救命啊~ (海月全身瘫软,承受不住魔物的骚扰)
なんとかしないと!!
菲娜 不想想办法的话!!
   (战斗)
ミドアちゃ~ん
佣兵 海月酱~
おい、ちゃんと顺番守れよな!!
青年 喂,给我好好排队啊!!
あんたこそ、割り込みは禁止だぜ!
凯因 你才是,插队行为是禁止的!
み、みずう~
ひからびちゃうよお~
海月 水、水~要因为太阳而变得皱巴巴的了~
ちょっと、みなさん。
もう、やめてあげてください
ミドアさんも
いやがってるじゃないですか
菲娜 大家稍为等一下。请不要再这样下去了,海月小姐也感到讨厌了不是吗
ゆ、ゆら……ら……
海月 摇,摇啊……摇…… (海月一副有气无力的样子)
ほら、あんなに弱って
菲娜 你看,都已经变得这么衰弱了
たしかに……って、あれ?
なんだかミドアが
小さくなんてあってるような……
霹雳卡 确实是……呢,奇怪?总觉得海月变小的样子
まさか水分がなくなって!?
菲娜 该不会是水分散失了!?
とける……よ……ゆら……ら
海月 要溶化……了……摇啊……摇
このままじゃ体の水分が蒸発して……!
霹雳卡 再这样下去身体的水分要蒸发了……!
ゆら……
みなさん、さよ~なら~~……
海月 摇……大家,再~见~~…… (海月在发出一阵白光后,消失在众人的眼前)
あ、ああ……
なんてこった……!
霹雳卡 啊、啊啊……怎么会这样!
消えてしまうなんて……!
青年 完全消失了……!
ミドアちゃああああん~!!
佣兵 海月酱啊啊啊啊~!!
わああ、オイラたち
なんてことをしてしまったんだ……!
霹雳卡 哇哇哇,我们到底做了些什么……!
俺たち、ミドアのことも考えずになんてことを。
暑さで头がおかしくなってたんだ……
まさかこんなことになるなんて。
すまない、ごめんよミドア……
凯因 我们一点都没有考虑过海月的状况,脑袋因为炎热变得奇怪了……
真没想到事情会发展成这样。对不起、抱歉啊海月……
ミドアさんは
お星様になってしまったのですね……
菲娜 海月小姐变成星星了呢…… (似乎可以从菲娜的眼角看到微微的泪光)
それじゃあくらげというかヒトデだよ……
あんまりだ。あんまりだぜ……
凯因 这样就不是水母而是海星了对吧……
うわああああああん!
ミドア、帰ってきてええええええ~!
霹雳卡 哇哇哇哇哇哇哇!海月回来啊啊啊啊啊~! (霹雳卡痛心的大叫着)
本当におしい人を亡くしたな……
真是令人惋惜啊…… (黑幕)
……ゆらら~脱出成功~
お水もたっぷり补给完了~~っと
くらげはゆれるよ~どこまでも~
海月 ……摇啊~成功逃脱~水分也满满的补给完毕~~水母是会到处摇晃的喔~
(海月开心地摇摆着)
だれかの役に立つたくないわけじゃないけど
やっぱり気ままに波に揺られてのが、幸せだな~
今日も揺れるよくらげのように~
たっぷりお水でゆらゆらと~
海月 虽然没有不想为谁帮忙的理由,果然无忧无虑地随着波浪摇摆是最幸福的呢~
今天也要像水母一样摇摆~在满满的水中摇啊摇啊~
(海月脸上露出满满的笑容)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com