上周提到了“整理整顿”,
到了本周不要说是整理得干干净净了,
说不定还是盛大地四处散落。
不过可能不能说“散落”而是“装饰”也不一定。
像是派对的时候,会装饰很多花、
或是用色纸做各种东西贴在墙上一样,
本周你身边就有点这种感觉。
可能有些人就预计买新家具、
或是换个新窗帘呢。
先周“整理整顿”のことを书きましたが、今周はきれいに片付くどころかむしろ、盛大
にとっ散らかることになるかもしれません。もとい“散らかる”のではなく“饰り付け
て”いるのかもしれません。パーティーなどをする时は、花を饰ったり、色のついた纸
でいろいろつくって壁に贴り付けたりするわけですが、今周のあなたの居场所はまさに
、そんな雰囲気になっています。あるいは、新しい家具を搬入するとか、カーテンを挂
け替えるなどの予定がある人もいるでしょう。
还有在做甜点或是缝纫手工的时候,
也常常会有各种东西四散。
小孩子玩玩具的时候也会弄得到处都是。
为了享受快乐生活的各种用具四处摆放,
会有种热闹欢愉的氛围呢。
本周的“散落”大概就是这种感觉:
为了某件愉快有趣的事情,而让东西到处都是。
また、お菓子をつくったり裁缝したりする时、その场は华やかに散らかります。子ども
がおもちゃで盛大に游ぶ时も、散らかります。楽しみのための道具を様々に広げて、と
てもにぎやかな雰囲気が生まれます。今周の“とっ散らかり”は、そういうことなのか
もしれません。何か楽しいこと、面白いことのために、场が散らかるのです。
平常一直收在柜子里的漂亮东西、
为了要留着好好享受的东西,
本周都有机会“重见天日”喔!
我想这应该是因为你的内心中有了什么新体悟,
让你有了对生活的热爱和喜悦,
才这么做的喔!
普段、戸棚にしまいっぱなしにしているとっておきの美しいもの、楽しみのためのもの
を、今周は何かと“出してくる”ことになるかもしれません。それはあなたの心の中に
起こっていることで、人生の爱と喜びの営みなのだと思います。