亲爱的月之子,你是一个非常有同理心的人。
就算是对不太熟的人,你也能感受到他们的情绪,不管是开心、难过、生气,还是忧郁。
这种能力在你需要看懂别人想法时很有用,但也会影响到你的心情,特别是当你跟在乎的
人相处,而他正处于低潮或受伤时。
这周,你可能会面对一位亲人或朋友正在经历的难题,但不要让他的情绪把你也拖下去。
与其一起陷在那些负面情绪里,不如想像自己能怎么帮助他改善状况,这样不仅能让你自
己振作,也能让对方看到希望。
到了中间,你可能会收到一个活动或体验的邀请,这是你有兴趣的,但你可能同时觉得自
己有其他义务要完成。
试着想办法两边都兼顾,你一定能找到解法。
周末时,如果有家人心情不好、脾气暴躁,试着不要被影响,幽默地回应,能让他们也看
到事情的好的一面。
You are an amazingly empathic person, dear Moonchild. Even with people you don
't know well, you can pick up what they're feeling - whether they are joyful o
r sad, angry or melancholy. This is a great tool when you need to read someone
, but it can also have a profound impact on your own happiness when you spend
time around someone you care about who is feeling down or hurting. This week,
you may be dealing with a loved one who is going through something troubling,
but you can't let it get to you. Rather than giving in to those dreary emotion
s, lift yourself up by imagining how you can help them make things better. Tha
t will, in turn, help the other party to see the rays of hope that you can see
. The middle of the week may offer you a chance to accept an invitation to an
event or experience that interests you, even though you may feel obligated to
do something else. Do your best to find a way to juggle both. If you look for
it, you'll find a way. On the weekend, try to overlook a family member's irrit
able mood. If you respond with humor, you can get that person to see the brigh
t side.