哎呀!
这周你可能被困在一项义务工作中,开始怀疑自己为何要参与其中。
或许团队成员之间有内哄,也许内容太过复杂,或者你觉得自己经验不足。甚至可能有某
个你不太喜欢的人参与其中。
不管问题是什么,还是试着坚持下去吧。
当你深入投入后,或许会发现这其实是一次正面的体验。
这周,尝试一项超出你平常兴趣范围的活动可能会带来些许挑战,但依然值得一试。
随着过程推进,你可能会变得更有自信,还能与其他参与者建立良好关系。
另外,与朋友计画的外出活动可能会比你预期的更有趣,特别是当某位新朋友加入时。
这个人或许很特别,甚至让你一见如故。
而且,这周还可能有意想不到的访客突然造访,甚至直接出现在你家门前。
亲爱的月之子,顺其自然吧!
别让这突如其来的事件影响你的心情或让你烦躁,因为这很可能会是个惊喜。
Oh boy! You may be stuck in the middle of a volunteer effort this week and won
dering why you ever got involved. Perhaps there is infighting among team membe
rs. Maybe the material is too complex, or you don't have the experience you th
ink you should have. Perhaps there is a personality involved that you don't li
ke. Whatever the issue is, try to hang in there anyway. You may find that once
you get into it a bit further, it will start to become a positive experience.
The chance to take up an activity that is a bit beyond your usual interests m
ay be somewhat challenging this week, but go for it anyway. You may gain confi
dence as you go and also build rapport with others who are involved. A planned
outing with friends might turn out to be even more enjoyable than you anticip
ated when someone new shows up. This could be a unique individual that you rea
lly hit it off with. A surprise visitor might catch you unaware this week, per
haps even showing up on your doorstep unannounced. Roll with it, dear Moonchil
d. Don't let it darken your mood or irritate you. This could turn out to be a
good surprise.
————————————————————————
新年快乐!