[情报] 2023/05 Monthly Horoscope

楼主: maple150814 (我的女朋友超萌的)   2023-05-02 09:12:18
爱好自由的月之子,可能会在这个月份中发现自己走上公众的舞台,扮演着和自己习惯不
同的角色,这样的转变可能会让你感到不舒服。
不过如果你能放松心情,享受当下的时刻,并且对自己所要呈现或分享的事物充满热情,
你甚至会意识到自己正在投入其中,享受这样的过程。
这种转变可能跟你的工作或社交圈有关,而且这样的体验甚至会让你想要再次尝试。
这个月,你在社交圈中可能会因为分享的内容或说过的话受到大量的关注,这不仅仅限于
社交媒体,现实生活中也会是如此。
虽然你不想成为争议焦点或处于自我防卫的位置,但你可能会意识到这次经历是一个能够
表达自己信仰的机会。
月中,你可能会发现家人的态度有了重大改变。
这个家人可能从来没有对你很好,这样的转变也许会让你起疑心,并误以为他们有什么不
可告人的阴谋。
然而,事实可能是这个家人内心充满愧疚,终于意识到他们本应该做得更好。
如果对方道歉了,你需要深思熟虑后再决定要不要接受,因此你必须想清楚你的选择会如
何影响你的生活。
Cancer horoscope for 5月
Cancer horoscope for 5月
You may find yourself out on center stage and in a more public role than you a
re used to this month, dear Moonchild, and that may make you feel quite uncomf
ortable. But if you relax, try to enjoy the moments, and are enthusiastic abou
t what you have to present or share, you will actually find yourself getting q
uite into it and even enjoying yourself. This could be either work-related or
connected to your social circle, but it may even turn out to be something you
will want to do again in the future. You may also get a lot of attention in so
cial circles this month, be it on social media or in person, for something you
shared or a statement you made. And while you would not want to be at the cen
ter of a controversy or in a position to have to defend yourself, you may come
to realize that it gives you a chance to stand up for something you believe i
n. By the middle of the month, you may notice a significant change in attitude
from a family member who has not, and perhaps has never, treated you very wel
l. Since this will seem so out of character, you may be suspicious of their be
havior and assume they have a devious plan. It could turn out, however, that t
hey have some stored-up guilt and a new realization that they should have and
could have done better. If there is an apology, it's up to you to accept it or
not, so think deeply about how your answer will affect your life.
作者: qwqw22330   2023-05-02 23:18:00
谢谢翻译
作者: gn02332093 (Sunny Chen)   2023-05-02 23:23:00
谢谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com