一盒漂亮的巧克力或一家受欢迎的餐厅的餐券都是很好又有创意的礼物。
月之子,如果你现在想为一个特别的人想出一份特别的礼物,你可能想在其中加入一些更
个人的东西。
这可以是任何东西,从一张漂亮的手写便利贴到你爱的人最喜欢的饼干。
个人化的东西将在很大程度上表明这个人对你的意义。
在本周,你不要羞涩向想打动之人开启魅力。
使用诡计来接近某人并没有错,因为这确实是你的一部分。
事实上,你展示的真实自我越多,你就越有可能赢得那个人的青睐。
本周你可能有机会鼓舞和激励你关心的人。
如果这个机会来了,但你自己并没有处于振奋的情绪中,请不要把它推迟。
透过‘想出让别人感到有希望的点子’,你自己可能也会觉得有惊人的希望。
与你的‘家’或‘家庭生活’有关的购买选择可能会向你走来。
请不要选择你看到的第一件东西,因为之后可能会有完美的东西在等着你。
Cancer horoscope for 10月 24 - 10月 30
A nice box of chocolates or a gift card to a popular restaurant are great exam
ples of excellent gift ideas. However, Moonchild, if you are now thinking abou
t trying to come up with a special gift for a special person, you might want t
o add something to it that is a bit more personal. That might be anything from
a beautifully handwritten note to a plate of your loved one's favorite cookie
s. A personal touch will go a long way to show how much that person means to y
ou. Don't be shy about turning on the charm for someone you want to impress th
is week. There's nothing wrong with using your wiles to get to someone, becaus
e that really is a part of who you are. In fact, the more of your authentic se
lf that you show off, the more likely you will win that person over. You may h
ave the chance to inspire and motivate someone you care about this week. If th
at chance comes about, but you aren't exactly in an uplifted mood yourself, do
n't put it off. By coming up with ideas for making someone else feel hopeful,
you will probably wind up feeling amazingly hopeful yourself. Options may be c
oming your way for a purchase related to your home or home life. Don't go with
the first thing you see, for there could be something perfect waiting to show
up later on.