A chance to clear the air may come to you this week when a friend or a
family member expresses confusion over a matter you thought was obvious.
You may have unintentionally talked around the issue because you weren't
comfortable discussing it directly, Moonchild, and this opportunity is an
open door to a richer relationship. Be sure to be as candid as possible so
that you don't have to deal with this again. An arrangement you made
wholeheartedly some time ago may not be working out now in the way you
believed it would. But this week brings a chance for you to renegotiate
and arrange things so they are more in line with what you thought you were
getting into. Communication with a workmate, a business partner, or
someone who is a team member of some sort could improve dramatically this
week. It may come down to a new way of relating to this person, or you
might even discover some common background or interest that melds you
closer together, making the relationship easier. A fear that you have
never questioned may be holding you back from doing something you really
want to do. In the next few days, you will be able to acknowledge that
fear more easily, which will make facing it and fixing it easier too.
当朋友或家人表达出对某件事的疑虑的时候,但你却觉得那明明就没什么问题,而消
除疑虑的机会也许会在本周来到你面前。你可能不经意地谈论了这个议题,因为如果
不直接讨论的话会让你感到不自在,月之子,而这个机会为你开了一扇门,通往更丰
盛的情感关系。务必要确保自己尽可能地坦率直言,如此一来,你就不用再次处理这
件事了。
你之前全心全意安排的某件事或许现在没有如你所想的有所进展,不过在本周将会为
你带来一个机遇,让你重新协商和安排事情,这样就会更符合你原本想要的模样。
跟工作伙伴、合伙人或是团队中的某个成员沟通将会在本周有大幅进展,这也许会以
新的方式来到你面前,或者你可能甚至会发现你们之间有着共同的背景或兴趣,进而
拉近你们之间的距离,让这段感情更轻松、愉快。
你从来没有怀疑过的某种恐惧感或许会阻碍你去做某件你真的很想做的事,接下来这
几天,你就可以更轻松地承认那种恐惧感,而这也会让面对跟解决那种恐惧感更加简
单。