[情报] 21/01~27/01/2019 Weekly Horoscope

楼主: kl25082 (貝)   2019-01-22 20:05:06
Something you have been working on long and hard has come along swimmingly
for quite some time now, Moonchild. This week, though, some glitch may
appear. If that happens, don't allow it to throw you into a state of
panic. Always remember that everything is relative. This glitch may seem
like a big deal because nothing has gone wrong so far - so anything at all
could seem like a major interruption, but that is not the case. If you
look at it realistically and from the right perspective, you will see that
it is easily overcome. A lot could happen this week to further your
financial status as well. There may be an opportunity that pops up
seemingly out of the blue. It may even seem too good to be true, but you
owe it to yourself to look into it. Not far beneath the surface, you will
find some interesting information that can lead you to a lucrative payoff.
Before the week ends, you may find yourself very interested in some
possible new endeavor. It might be wise to ask friends or associates who
may have experience in this area before you make any decisions. It isn't
that it's not hopeful; it's just that there are things you should know
beforehand. Doing your due diligence could result in a great deal of
satisfaction.
你已经努力了很久,也付出了很多,现在事情相当顺利了,月之子,但是本周可能会
出一些差错,如果真的是这样的话,别太害怕。永远都要记住,事情是环环相扣的,
这个小差错看似很严重,因为截至目前为止没出错过——所以好像任何事都被打断了,
不过这不是问题,如果你很实际地从正确的角度来评估,那你就会发现其实问题很容
易克服。
本周的财务议题也可能会发生很多事,或许会突然冒出一个机会,这个机会似乎好到
令人难以置信,但是你必须为自己好好地审视这个机会。不用想太多,你就会发现一
些有趣的资讯,足以为你带来丰沛的回报。
本周结束之前,你也许会发现自己对某个新的项目非常有兴趣,在做出任何决定之前,
先请教在这方面有经验的朋友或同事才是明智的作法。这并不是因为这个项目没有发
展的机会,而是你必须先了解一些事。你必须有所付出,结果才会让你非常满意。
作者: aoi520ayu (暖贵人)   2018-01-22 20:05:00
谢谢翻译
作者: eliza   2019-01-22 20:31:00
谢谢
作者: weibreeze (路人秉)   2019-01-22 20:50:00
谢谢翻译
作者: kitty78 (喵喵)   2019-01-22 21:30:00
谢谢翻译。希望好的有准,坏的不要准><
作者: Urge (B面)   2019-01-22 21:30:00
谢谢翻译,第一段好怕怕
作者: rexagi1988 (阿将)   2019-01-22 22:00:00
谢谢翻译,希望至少好的要准XS
作者: bluesai   2019-01-22 22:29:00
谢谢翻译
作者: maple150814 (我的女朋友超萌的)   2019-01-23 09:38:00
谢谢翻译,有点准准
作者: lulalalulala (大家好我是噜啦啦)   2019-01-23 21:07:00
谢谢翻译 希望能好好的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com