This week, Moonchild, you may be pulled out of your comfort zone for a
rare opportunity. Since you are very inclined to seek comfortable shelter
right now, you might consider withdrawing and turning down a chance to
shine and to reap some amazing rewards for finding your way into the
spotlight. The universe is urging you to resist that inclination; for
turning down a special chance could mean the difference between failure
and making a dream come true. Be brave. You do have it in you. This week
could also bring a chance to meet someone who will change your outlook on
life in some way. This positive force could show you a new way of looking
at past disappointments to see them as opportunities to refine and better
yourself. This is a good thing, and this is someone with whom you should
work to maintain a connection. All week long it may bother you that you
have not accomplished a task you have chipped away at for a long time, but
nothing is holding you back. Do your best to make strong progress this
week while there is a lull. Toward the end of the week, the pace could
pick up considerably, but if you start out in an organized way - writing
things down and creating a schedule - you should handle it all quite well
and have a very productive and successful week.
本周,月之子,你可能会被某个很难得的机会带你走出舒适圈。因为此时此刻的你非
常需要找到舒服的避风港,所以你可能会审慎考虑放弃和拒绝这个大放异彩和获得一
些精彩的回报的机会。宇宙正在激励和催促你抵抗留在舒适圈的本性,因为拒绝那个
特别的机会也许意味着让梦想失败亦或成真只有一线之隔。要勇敢,你可以办到的。
本周也可能会带来遇见某个会改变你的人生的人的机会,而这股正面能量也许会让你
以新的方式看待过去某个让你失望的人事物。把这视为一种机遇,让你升华,也让你
变得更好。这是好事,而且你应该努力跟这个人保持联络。
这一整周,你可能会因为很久以前放掉而未完成的某件事困扰著,可是没有什么事能
阻止你。本周你要尽全力做出强大的改进,才能暂时过上平稳的日子。
直到周末的时候,你的步调也许会变得很紧凑,可是如果你用井然有序的方式开始—
把事情写下来,做出行程表—那你一定可以处理得非常好,并且有个非常有成效又成
功的一周。