楼主:
KILLE (啃)
2014-08-21 06:50:00最近在看一本蛮有趣的书 software exorcism 软件驱魔
(我个人是看翻译版 网上有找到英文版pdf
不知为何载点不能下了 我上传到 2shared
http://www.2shared.com/document/GYDKR_a6/Software_Exorcism_-_A_Handbook.html
)
这书很大一部份 在讨论调适器运作原理
看了很有趣
查找网上参考 有个阿三哥做了个简单的windows调适器
http://www.codeproject.com/Articles/43682/Writing-a-basic-Windows-debugger
第一部份 是讨论做个能观察另个程式的dll加泄载的程式
这部份有附代码
第二部份 是做出能设中断点 调用堆栈的完整调适器
这没代码
感觉很有趣 参考之 真的能弄出个调适器
上来贴文 分享一下
作者:
johnpage (johnpage)
2014-08-21 08:16:00载点有广告软件
作者:
descent (“雄辩是银,沉默是金”)
2014-08-21 11:49:00感谢分享
调适器咧 除错器什么时候改名的 调适器应该是adapter吧原义完全不通 使用共匪词汇有点限度好吗
作者:
johnpage (johnpage)
2014-08-21 14:34:00楼主也没错,淘宝上都称除错器为调适器
adapter 好像是叫“适配器”,debug 叫“调试”
这样讲我才真的想起来 adapter台湾好像没中文翻译debug叫作除错 optimaze叫作最佳化(对岸叫优化)反而adapter再台湾似乎真的没有中文的讲法在design pattern里面我记得式翻译成转接器 不过很少有人会这样讲究式
adapter 古早有翻成“配接器”,不过翻译一直不固定 orz
作者:
uranusjr (â†é€™äººæ˜¯è¶…級笨蛋)
2014-08-21 17:59:00硬件的 adapter 一般是翻转接器, 所以才有这种翻译吧XD
我也看过桥接器的说法(应该是某本android书翻的)
作者:
KanoLoa (卡)
2014-08-22 19:25:00太多硬件较adapter ...
作者: Debians 2014-08-23 02:09:00
调试 堆栈… 通篇中国用语…还是学下原文吧
adapter用在硬件就是“接口卡” 什么适配器那都是受到微软找没翻过中文的人翻出来的那美克星中文的影响一个词在目标语言(zhtw)的对应词已经稀释了 还硬要给他照字典解释找一个没人看得懂的翻译 简直胡搞
作者: ItsEddy 2014-08-24 13:47:00
前几天Hitcon有一场议程有讲到如何做Debugger耶XD