PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Question
[讨论] "ひなたすたでい"的译法
楼主:
caryyrac
(境界线上的平行线)
2020-11-04 21:18:24
むく老师的作品主标题 "ひなたすたでい。"
台湾角川翻"合法萝莉授课中"
把"すたでい"拿去喂狗、喂So-net或goo搜寻大抵都是学习、补习班的广告
有团体翻日向老师
虽然国枝ひなた的确身高外表看起来是小学生的成年人,也会喝酒
但台角这标题不会有点低级吗
我觉得此案最好的翻法是 "国枝老师授课中"
作者:
b00668880
(波奇)
2019-01-16 23:48:00
我也曾经是支箭 直到我射中了一个膝盖
作者:
tartrate
(Zolpidem)
2019-01-17 01:09:00
我也曾经是个膝盖 直到我被楼上射中>///<
作者:
melzard
(如理实见)
2019-01-17 01:14:00
上面两楼放什么闪光阿太可恶了~(戴墨镜
作者: LSC112233 (LSC)
2019-01-17 01:36:00
b00668880 & tartrate,在一起 在一起 在一起!Yooooooo
作者:
j022015
( ˊ ﹀ˋ)
2019-01-17 03:54:00
为什么这里都可以有闪啊.....
作者:
kitune
(狐)
2020-11-05 18:01:00
就英文study 简介也是说看起来跟小学生一样 这译名会低级吗? 我不觉得 毕竟也要考虑话题性
楼主:
caryyrac
(境界线上的平行线)
2020-11-05 19:20:00
原来 すたでい是study
作者:
BoXeX
(心爱骑士团异端审判骑士)
2020-11-05 21:38:00
我也觉得这翻译很烂 就标准垃圾台湾翻译吧
作者:
jeeyi345
(letmein)
2020-11-05 21:50:00
沟通鲁蛇
继续阅读
[靠岸] 祝阳夏木ミカン&沙英 生日快乐
caryyrac
[靠岸] 这位仁兄与浜弓场双
caryyrac
[XD] 小仓唯:我不结婚
kitune
[情报] 2077又延期 CEO:我们想做出90分以上
kitune
[闲聊] 闇影诗章 29
leegiway
[闲聊] 黑色五叶草 150
leegiway
[可怜] 女声优被迫删除cosplay照
leegiway
Fw: [瓦特] 彩虹社男V失言
kitune
Fw: [瓦特] 梦月ROA粉:为什么大家要这样对她?
kitune
[XD] 2020年夏番的bd销售量
kitune
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com